Она хватает другую бутылочку, выдавливая мне на кончик пальца величиной с горошину. — Просто размажь это повсюду.
Она делает движение руками, но они кажется немного грубоватыми, вместо этого я осторожно провожу пальцами по ее подбородку, втирая тонкие круги, пока она не начинает покрываться пеной.
Пока я работаю, на лице Миллер застыла глупая улыбка, и я могу сказать, что она хочет подшутить надо мной, что это занимает так много времени, но я игнорирую ее и продолжаю массировать её лицо.
Мы выполняем оставшуюся часть ее процедур по уходу за кожей, заканчивая увлажняющим кремом, как она это называет, и когда я наношу немного на ее кожу, она берет и для меня тоже.
— Для твоей зрелой кожи, — говорит она со смешком, проводя им по моему лицу, прежде чем опустить руки по обе стороны от моей шеи. — Я скучала по тебе и Максу сегодня вечером.
— Мы тоже по тебе скучали. Я втираю светло-фиолетовый крем ей в лицо. — Тебе было весело?
Она кивает с детской улыбкой. — Мне понравились эти девочки, и мне нравится Кеннеди. Очень.
— Хорошо. Я рад, что вы двое становитесь друзьями. Я уверен, что для нее приятно, что наконец-то с нами путешествует еще одна девушка.
— Да, и приятно с кем-то поговорить, когда у меня в голове полный бардак из-за тебя.
Моя грудь дребезжит от смеха. — У тебя в голове из-за меня полный кавардак, да, Миллс? Я польщен.
— Так и должно быть.
Когда я заканчиваю с уходом за ее кожей, Миллер завязывает волосы в узел, пытаясь закрепить их резинкой, но девушка все еще пьяна в стельку.
— Дай-ка это мне.
Забирая у нее резинку, я собираю ее волосы в кулак, примерно так, как она, когда делала что-то похожее на пучок, дважды обернув вокруг него резинку.
Миллер смотрит в зеркало. — Это выглядит ужасно, Эйс.
Я улыбаюсь ей. Это действительно выглядит ужасно.
Ее глаза находят мои в отражении. — Спасибо.
— Не за что.