– Я хотел послать им подарок на Рождество. Только адреса не знаю.
– Отправь на этот адрес, уж его ты наверняка знаешь.
– Ты себя комедиантом вообразил?
– Нет, я думаю, что я несчастный дурак, который вкалывает, чтобы купить рождественские подарки, вместо того чтобы их украсть и разгромить что-нибудь.
– Ну все равно, скажи Кэти, что я звонил.
– Скажу. Не думаю, что тебе захочется оставить номер, чтобы она тебе позвонила?
– Ну да, она и половина ирландской полиции.
– Возможно, – согласился Том.
– Ты умница, – произнес Уолтер и повесил трубку.
Мгновение-другое Кэти сидела молча и смотрела на свекра и свекровь. Несправедливо было держать их в неведении, в ожидании чего-то столь масштабного.
– Нет, ничего подобного. Я приехала сказать, что мы не проведем с вами Рождество. Нил соглашается на работу за границей, о которой упоминал прежде, а я не еду с ним. Его даже не будет в Ирландии в Рождество, и при таких обстоятельствах я пойду к своим родителям, на Сент-Ярлат-Кресент.
Они уставились на нее разинув рот.
– Ты это серьезно? – наконец спросил Джок.
– Боюсь, да. Нил обещал приехать, чтобы мы вместе это сказали, но не получилось. Дело в том, что мы оба хотим совершенно разных вещей…
– Но, боже мой, ты же так отчаянно добивалась его несколько лет назад, когда мы все вам говорили, что вы совершенно разные люди, с разным происхождением…
– Не думаю, что происхождение как-то с этим связано, тут скорее речь о будущем. Нил хочет уехать за рубеж. Он думает о великих делах в Европе. А я не хочу бросать свой бизнес…
– Но наверняка же твой бизнес не так важен, как… – начала Ханна.
– К несчастью, Нил вообще не считает его важным, так что мы и в этом разошлись.
– Довольно радикально, – произнес Джок. – Для меня это выглядит как серьезная ссора.