– А ты никогда не задумывался над тем, что есть некое высшее предназначение в смерти твоей бабушки и болезни моей мамы? Ведь все это случилось для того, чтобы мы встретились.
Сжав меня еще сильнее, Брайан шепнул:
– Я бы так или иначе тебя нашел, чего бы это ни стоило.
Итак, в свою первую брачную ночь я засыпала, мучимая двумя вопросами. Какие силы могли забросить в Египет ученого-физика, чтобы он в любом случае встретился на моем пути, даже если бы мама осталась в живых? Или что могло заставить египтолога искать физика, чтобы больше узнать о прошлом?
И вот сейчас, в самом сердце Египта, я достаю телефон, который дал мне Уайетт. В Бостоне сейчас 19:00. Связь в Среднем Египте отвратительная, но Брайан отвечает после первого гудка.
– Алло? – произносит он равнодушным тоном, приберегаемым для торговых агентов и незнакомых телефонных номеров.
– Брайан, это я.
– Дон, – выдыхает он. – Дон? Ты в порядке? Где ты…
– Я отправила Мерит сообщение. Попросила ее передать тебе, что у меня все хорошо. – Я вздрагиваю, понимая, насколько дико это звучит. – Я не хотела тебя волновать.
– Боже мой, Дон! Прошло столько дней. А ты говорила, что скоро вернешься… Я думал, ты имела в виду
– Я тоже так думала, – проглотив ком в горле, говорю я.
В трубке слышится шарканье ног, а затем – тишина, словно Брайан заперся в стенном шкафу.
– Ничего не понимаю. – В голосе Брайана слышатся панические нотки. – Пожалуйста, возвращайся домой.
Я растерянно тру виски:
– Нет. Пока не могу.
– Все в порядке? – Кажется, еще немного – и Брайан расплачется.
Мое горло внезапно распухает и становится горячим. Если приехать сюда – правильное решение, тогда почему голос Брайана разрывает мне сердце?
И будто в ответ на мое тихое «да» раздается осторожный стук в дверь.
На пороге появляется ничего не подозревающий Уайетт.