Светлый фон

Каким-то образом мне удалось сохранить невозмутимое выражение лица, хотя от того, что он не забыл обо мне, по моему телу пробежала дрожь. Дядя с любопытством посмотрел на меня, и я поежилась под его внимательным взглядом. Между его бровями пролегла глубокая морщинка. Я догадалась, что отсутствие моей реакции сбило его с толку, учитывая, как долго и с каким трудом я упрашивала его присоединиться к команде раскопщиков.

Я выдавила улыбку, пытаясь скрыть правду.

К тому времени, когда они вскроют гробницу, меня уже не будет на острове.

 

Уит нашел меня несколько часов спустя. Я склонилась над альбомом, старательно вырисовывая детали шкатулки, инкрустированной жемчугом и бирюзой. Он остановился у меня за спиной, наблюдая за моей работой.

– Вы нарисовали ее слишком большой, – сказал он.

Я обернулась.

– Неправда.

– Почему вы хмуритесь?

– Я не хмурюсь, – ответила я, разозлившись на себя за то, что у меня срывается голос. – Почему ты не со своими новыми друзьями?

– Увы, они уехали, – сказал Уит. – Но они передали мне письмо для вас. Его принес один джентльмен, и, похоже, он был очень недоволен, когда я не сказал ему, куда вы ушли.

Я удивленно вскинула брови.

– Я не знаю здесь ни одного джентльмена.

Уит сурово посмотрел на меня.

– Он просил передать вам, что по-прежнему хочет пригласить на ужин, когда вы вернетесь в Каир.

Я задумалась, а потом округлила глаза.

– Должно быть, это мистер Бертон. Он остановился в «Шепердсе».

– Хм-м-м. Как вы с ним познакомились?

Я внимательно наблюдала за ним.

– Он проводил меня в обеденный зал.