В Каир мы прибыли в разгар солнечного дня – последнего в декабре. Оставшаяся часть путешествия заняла много времени, и из-за проблем с «Элефантиной» мы задержались в плавании еще на несколько дней. Долгие вечера мы проводили в одиночестве. Мой дядя держался особняком и писал письма, которые отправил, когда мы остановились в Фивах, чтобы пополнить припасы. Рядом со мной Уит был дружелюбен, но никогда не предлагал поговорить и часто уходил в свою комнату после ужина. Я знала, что это к лучшему. Но мое сердце все еще было разбито, и эмоции переполняли меня. Я переживала из-за отъезда. Мне отчаянно хотелось остаться и помочь дяде найти мою мать-предательницу. Я пообещала себе, что все исправлю, а теперь уезжала.
Маятник событий раскачивался из стороны в сторону, выматывая меня.
– Я собираюсь купить тебе билет до Буэнос-Айреса, – сказал
Я скучала по Каиру, и горе сжало мне грудь, как слишком тесный корсет.
Я сделала правильный выбор. Эльвира нуждалась во мне. Но какая-то часть меня не давала забыть, как сильно я всех подвела.
– Не хочешь отправить телеграмму? – спросил
–
– Это зависит от тебя, – сказал он. – Хочешь проверить, нет ли письма от твоей тети? Возможно, Эльвиру уже нашли.
– Я тоже об этом думала, – ответила я, ожидая, пока глаза привыкнут к тусклому освещению холла «Шепердса». Тут и там, весело переговариваясь, толпились группы людей, некоторые сидели на диванах вдоль стен. Высокие и внушительные гранитные колонны напоминали о тех, что были найдены в Филе. Я скучала по маленькому острову, и эта боль терзала мою кожу, мое дыхание, мое сердце. Я понятия не имела, увижу ли я его снова. – Возможно, меня ждет письмо.
Мы поспешили к стойке регистрации, и Саллам поприветствовал нас со знакомой улыбкой.
– Здравствуйте, сеньор Маркес, сеньорита Оливера и мистер Хейз. Рад снова вас видеть. Вы как раз вовремя, чтобы успеть на новогодний бал.