Светлый фон

Повисла долгая пауза, во время которой мистер Бертон и мой дядя молча смотрели друг на друга.

– Знаете, о чем я думаю? – тихо спросил мистер Бертон. – Полагаю, вы понимаете, сколько денег можно заработать, собирая все сокровища в одиночку. Вы хотите то, что украла Лурдес, так же сильно, как и я.

– Во-первых, – начал Tío Рикардо, задыхаясь, но все же умудряясь сохранять отвращение в голосе, – это не сокровища, а предметы, имеющие историческое значение для египтян…

Tío

Мистер Бертон рубанул рукой воздух.

– Мне плевать. Поверьте, гораздо приятнее иметь дело со мной, чем с моим коллегой. Он не воспримет ваш отказ так же благосклонно, как я.

Услышав эти слова, я моргнула.

– У вас есть начальник?

– Мы все на кого-то работаем, моя дорогая, – сказал мистер Бертон. – Рикардо. Где она?

– Сначала освободи их.

В глазах мистера Бертона появился маниакальный блеск. Он указал пистолетом сначала на Эльвиру, а затем на Уита.

– Вы действительно позволите им умереть?

Я все еще не могла понять, как этот человек мог быть тем самым щеголеватым, приветливым джентльменом, пригласившим меня на ужин. Это казалось невозможным, и все же это был один и тот же человек. Мистер Бертон поманил здоровяка пальцем, и тот потащил вперед извивающуюся Эльвиру.

– Я пристрелю ее, – сказал мистер Бертон.

– Босс сказал не трогать девчонку, – смущенно сказал дородный мужчина.

Эльвира вздрогнула, когда мистер Бертон погладил ее по щеке.

– Да, верно. Но это было до того, как он узнал, что она лишняя.

Я ахнула, как будто меня ударили в живот.

– Томас, – уговаривающе произнес Tío Рикардо. – Я скажу вам, как только…

Tío