Уит повернул ко мне искаженное болью лицо. Отчаяние прорезало глубокие морщины на его лбу. Я пошевелила рукой, и мои пальцы замерли над карманом.
– Рикардо, – пробормотал мистер Бертон, не сводя глаз с моего дяди. – Она следующая. Место? И не смейте лгать.
Я медленно вытащила шейный платок моего дяди. Уит проследил за моим движением. Я встретилась с ним взглядом, и он слегка опустил подбородок.
–
– Хорошо, – ответил мистер Бертон. – Тогда давайте выслушаем твое предположение.
– Я думаю, она может быть в Амарне, – сказал мой дядя.
– Почему? – холодно спросил мистер Бертон.
– Она может охотиться за скрытой гробницей, – ответил он. Когда мистер Бертон не опустил пистолет, мой дядя быстро добавил: – Нефертити.
– Нефертити, – повторил мистер Бертон. – Это она была…
Я выжала платок в лицо мистера Бертона, и раскаленная вода брызнула ему на лоб, щеки и глаза. Он с криком упал на спину, закрыв лицо руками. Кипяток закапал на землю, шипя на горячем песке. Я снова отжала ткань, и в его сторону полетело еще больше воды, намочив его темные брюки и рубашку. До моих ушей донеслись звуки драки за моей спиной: удары кулаков по плоти и костям, стоны и приглушенные проклятия. Обернувшись, я увидела, как Уит наносит удар одному из мужчин.
Здоровяк приблизился к Уиту, подняв пистолет…
– Осторожно! – закричала я.
Уит упал, и пуля просвистела у него над головой. Он потянулся к винтовке, перевернулся на спину и выстрелил в живот здоровяку. Мужчина тяжело рухнул на песок. Я покачнулась на ногах. В воздухе стоял густой запах металла. Пот стекал у меня по спине. Я старалась не смотреть на неподвижную фигуру Эльвиры, на ее желтое платье, смятое на бедрах.
– Ты, мерзкая тварь, – раздался хриплый голос.
Мистер Бертон дернул меня назад и прижал к своей мокрой груди. С силой зажал мне рот ладонью. Его кожа была красной, покрылась пятнами и волдырями. Уит вскочил на ноги, поднял винтовку на уровень глаз и посмотрел в прицел. В мгновение ока щелкнул затвором и выстрелил.
Звук оглушил меня на один долгий, пугающий миг. Порыв ветра ударил мне в лицо.
Мистер Бертон отлетел назад.
Я обернулась и увидела, что он распластался на земле. Между бровей у него зияла дыра.
– Я предупреждал, – холодно произнес Уит. Затем бросился вперед и крепко обнял меня. – С тобой все в порядке?