Светлый фон

– Думаю, никто не будет против, если ты прибавишь газу.

Роудс даже не взглянул в его сторону.

– Я не превышаю скорость. Я блюститель порядка. На что это будет похоже, если меня оштрафуют?

– Блюститель порядка? – Судя по усмешке, работа сына его не впечатляла. – Ты егерь!

Я решила, что самое время вклиниться в беседу, и радостно чирикнула:

– Причем отличный егерь. Мы с Эймосом как-то сидели в гараже, и вы в жизни не угадаете, что произошло!

Тишина. И продолжалась она даже после того, как я зажала рот рукой и скорчила физиономию Эймосу, а он поднял глаза вверх и поджал губы, чтобы не рассмеяться.

– Ладно, угадывать не нужно! Я расскажу. Мы думали, что это ястреб, а оказалось, что нет.

Я тараторила добрых пять минут: поведала ему про беркута, про то, как Роудс смеялся надо мной, и про то, что птица находится в реабилитационном центре и скоро ее выпустят на волю.

Я буквально на днях справлялась о самочувствии моей царственной подруги и была в курсе.

Наконец Роудс припарковал машину в переулке. Мы вышли и проследовали за ним в мексиканский ресторанчик с видом на реку, в котором я встречалась с Джонни. Когда выяснилось, что столик придется подождать целых две минуты, Рэндалл вздохнул, а я стала расспрашивать Эймоса о школе, решив, что тему музыки лучше не поднимать, а то еще дедуля начнет наводить критику, и уже мне придется подыскивать место для захоронения. Мужчины стояли, намеренно не глядя друг на друга и не разговаривая. Атмосфера была удушающей.

Направляясь к столику, я увидела завсегдатаев магазина и поздоровалась. Эймос держался за моей спиной и, когда мы подошли к ожидавшим нас мужчинам, подтолкнул меня к отцу – так и было, мне это не показалось, – а сам нехотя плюхнулся на стул рядом с дедом, в ответ на что немедленно последовало:

– Дамы садятся первыми, Эймос. Разве Билли не научил тебя этому?

– Мои двоюродные братцы сказали бы, что я не дама, – пошутила я, останавливаясь рядом с Роудсом, раз уж сын отфутболил меня к нему.

Я улыбнулась, неуверенная в том, что действую правильно.

Он отодвинул для меня стул.

Ладно. Я села.

Пока просматривали меню, никто не проронил ни слова. Я украдкой покосилась на Роудса: он, как почувствовал, перехватил мой взгляд и скривил губы.

Я восприняла это как сигнал. Чем больше я буду тарахтеть, тем меньше шансов у мистера Рэндалла говорить гадости.

Этим я и занималась весь следующий час.