– Думаю, никто не будет против, если ты прибавишь газу.
Роудс даже не взглянул в его сторону.
– Я не превышаю скорость. Я блюститель порядка. На что это будет похоже, если меня оштрафуют?
– Блюститель порядка? – Судя по усмешке, работа сына его не впечатляла. – Ты егерь!
Я решила, что самое время вклиниться в беседу, и радостно чирикнула:
– Причем отличный егерь. Мы с Эймосом как-то сидели в гараже, и вы в жизни не угадаете, что произошло!
Тишина. И продолжалась она даже после того, как я зажала рот рукой и скорчила физиономию Эймосу, а он поднял глаза вверх и поджал губы, чтобы не рассмеяться.
– Ладно, угадывать не нужно! Я расскажу. Мы думали, что это ястреб, а оказалось, что нет.
Я тараторила добрых пять минут: поведала ему про беркута, про то, как Роудс смеялся надо мной, и про то, что птица находится в реабилитационном центре и скоро ее выпустят на волю.
Я буквально на днях справлялась о самочувствии моей царственной подруги и была в курсе.
Наконец Роудс припарковал машину в переулке. Мы вышли и проследовали за ним в мексиканский ресторанчик с видом на реку, в котором я встречалась с Джонни. Когда выяснилось, что столик придется подождать целых две минуты, Рэндалл вздохнул, а я стала расспрашивать Эймоса о школе, решив, что тему музыки лучше не поднимать, а то еще дедуля начнет наводить критику, и уже мне придется подыскивать место для захоронения. Мужчины стояли, намеренно не глядя друг на друга и не разговаривая. Атмосфера была удушающей.
Направляясь к столику, я увидела завсегдатаев магазина и поздоровалась. Эймос держался за моей спиной и, когда мы подошли к ожидавшим нас мужчинам, подтолкнул меня к отцу – так и было, мне это не показалось, – а сам нехотя плюхнулся на стул рядом с дедом, в ответ на что немедленно последовало:
– Дамы садятся первыми, Эймос. Разве Билли не научил тебя этому?
– Мои двоюродные братцы сказали бы, что я не дама, – пошутила я, останавливаясь рядом с Роудсом, раз уж сын отфутболил меня к нему.
Я улыбнулась, неуверенная в том, что действую правильно.
Он отодвинул для меня стул.
Ладно. Я села.
Пока просматривали меню, никто не проронил ни слова. Я украдкой покосилась на Роудса: он, как почувствовал, перехватил мой взгляд и скривил губы.
Я восприняла это как сигнал. Чем больше я буду тарахтеть, тем меньше шансов у мистера Рэндалла говорить гадости.
Этим я и занималась весь следующий час.