Ей не показалось это пугающим… Скорее волнующим…
Дэймон словно оставил на ней свои следы, напоминая о том, что Тори принадлежала этой ночью только ему.
И к своему стыду Тори поняла, что хочет опять испытать это. Несмотря на боль. Она снова хотела взлететь. С ним.
Я, наверное, сумасшедшая…
В дверь тихонько постучали.
Виктория быстро запрыгнула в постель и натянула до подбородка одеяло.
— Да?
Дверь приоткрылась, и показалось лицо Берты.
— Входи, — выдохнула от напряжения Тори.
Служанка проскользнула в спальню. Ее взгляд задержался на порванном платье, лежавшим на полу.
Боже! Я забыла! Совсем забыла!
— Берта… Я прошу. Никому не говори.
Девушка кивнула и улыбнулась.
— О, мисс, не переживайте. Многие занимаются этим до свадьбы! Тем более вы с герцогом скоро станете мужем и женой.
Ах, если бы Берта оно так и было!
Виктория кивнула.
— Я попрошу приготовить вам ванну, — тараторила служанка, поднимая порванное платье. — Герцог сказал, что будет дома к обеду.
— Он уже проснулся? — Тори была удивлена. Она-то думала, что он спит в соседней комнате.
— О, он проснулся на рассвете и отправился на прогулку. Признаться, все слуги очень удивлены.
— Спасибо, Берта. Ванна — это то, что сейчас мне необходимо.
Она попыталась прервать разговор служанки о герцоге. Сейчас ей просто надо подумать.
Ее тянет к нему.
К такому распутному, неверному обманщику. И она ничего не может с этим сделать.
В глубине души Тори верила, что это просто его маска… А внутри скрывается совсем другой человек…
Ох, герцог Кроуфорд, что же вы за человек? Как мне вас понять? И как мне в вас не влюбиться?
Хоть и разум девушки еще сопротивлялся, сердце уже знало правильный ответ.
***
Винсент Скроуп сидел в кабинете, проверяя отчеты управляющего.
Дворецкий известил его о гостье.
О, да. Он ждал новостей. Он всегда умел ждать.
— Здравствуйте, Ваше Сиятельство, — тихо произнес женский голос.
— Здравствуй, Берта. Есть новости? — лениво протянул граф, смотря на молодую рыжеволосую служанку.
— Да. Герцог и мисс провели вместе ночь.
Скроуп встал и подошел к окну. Черты его лица заострились.
Значит, наш милый герцог не сдержался. Что ж…
— Еще новости есть? — голос его был холоден.
— Наш управляющий говорил, что герцог выскочил из дома на рассвете и был сам не свой. Оседлал лошадь и ускакал.
А вот это уже поинтересней.
— Хорошо, Берта. Если будут еще новости, я прошу тебя сразу же мне сообщить.
— Слушаюсь, Ваше Сиятельство, — девушка присела, склонив голову. — Скажите, как моя сестра?
— С Гертой все в порядке. Врач ее осмотрел. Скоро сможешь её забрать, — не поворачивая головы к служанке, произнес Винсент. Взор его был задумчивым, устремленным вдаль. — Можешь быть свободна.
Только когда дверь за девушкой закрылось, лицо Скроупа поменялось.
Он развернулся и со всей силы ударил кулаком по столу, скинув все принадлежности на пол.
Ничего, милая, потерпи… Скоро я тебя заберу.
Глава 31
Глава 31Он закрыл глаза, с наслаждением вспоминая свое ночное приключение…
Почти год он сдерживался. А ведь его чуть тогда не поймали…
Целый год он не наслаждался этим чувством…
Девушка была великолепна. Те же темно-каштановые волосы, та же хрупкая фигурка… И тоже девственница.
Мужчина закрыл глаза, крутя в руке стакан с бренди…
Ее крики были усладой для его ушей.
Невинная. Непорочная. Чистая. Юная аристократка.
Его возбужденный член натянул ткань бридж от воспоминания о том, как она сопротивлялась. Как кричала и вырывалась. И с каким наслаждением он входил в ее тугое лоно… Как сильно она сжимала мышцы, наверное, думая, что это его остановит… И даже не подозревая, что она доставила ему еще большее удовольствие.
Глупая.
На губах мужчины расплылась счастливая улыбка. Пальцы так крепко сжали стакан и подлокотник кресла, что побелели костяшки пальцев… Он кончил от одного воспоминания, не снимая бридж.
Воспоминания о том, как эти пальцы сжимались на ее горле, и она жадно хватала ртом воздух, в то время как его член все глубже и глубже проникал в ее лоно. Жестко. Грубо. Она издала последний всхлип и затихла тогда же, когда и он с криком излился в нее.
Сегодня он обязательно снова выйдет на охоту.
Ему просто это необходимо.
Необходимо потому, чтобы не наброситься на НЕЕ. Выдержать. Не сделать с ней то, чего он так жаждет.
***
Виктория была расстроена. Вчера герцог так и не вернулся домой.
Если сначала она боялась встретиться с ним, то потом ей безумно хотелось с ним поговорить. Сказать, что она ни о чем не жалеет. Сказать, что хочет его поцелуев.
Но когда же он провел и ночь вне дома, уверенность у нее поубавилась.
А нужны ли ему мои поцелуи? Если у него целый гарем любовниц… Интересно, у какой из них он сейчас? Где провел ночь?
Надев легкое синее платье с высоким воротом и длинными рукавами и расчесав короткие волосы, Тори вышла из комнаты и направилась в столовую.
Но ее уверенность, что она будет завтракать в одиночестве, поколебалась.
Подходя к столовой, Тори услышала мужские крики.
— Ты будешь уволен! Я сказал, отдай ее мне сейчас же!
Виктория остановилась.
Это же Дэймон! Что с ним?
— Не отдам. Хотите — увольняйте. Вы знаете, Ваша Светлость, что я делаю это ради вашего же блага.
Грегори?
Девушка оказалась права. Из столовой с гордым и спокойным видом выплыл Грегори, держа в руке две бутылки со спиртным.
— О, простите, мисс О'Райли, — управляющий слегка поклонился.
— Грегори, еще раз назовешь меня мисс, я расскажу всем о твоей бурной молодости! — прошипела Тори.
— Ладно. — Грегори закатил вверх глаза. — Виктория, не советую вам сегодня завтракать в столовой. Вернитесь, пожалуйста, в комнату. Я скажу Берте, чтобы она принесла вам завтрак туда.
— Но по… — Виктория так и не смогла до конца задать вопрос, потому что двери столовой распахнулись, и мужская рука, обхватив ее запястье, притянула к себе.
— Она будет завтракать со мной, — прорычал Дэймон, смерив управляющего гневным взглядом.
Виктория подняла на него глаза и растерялась. Несмотря на ранний час, он был пьян.
Волосы взъерошены, небрит, в мятой рубашке…
Дэймон закрыл двери столовой, оставив Грегори в коридоре, и повернулся к Тори.
— Прошу, леди, — указав рукой на стол, Дэймон прошел вперед.
Движения его были медленными, неуверенными.
Он, с галантностью джентльмена, отодвинул для Тори пустой стул, а потом взглянул на нее.
Девушка стояла на месте, не зная, как себя с ним вести. Она впервые находилась с ним один на один, когда он в таком состоянии.
— Тори.
Это был не приказ. Это прозвучало как просьба.
И Виктория решительно зашагала к столу.
Хант подождал, пока она сядет за стол, и пододвинул стул.
А потом наклонился к ней и глубоко втянул носом воздух, словно наслаждался ее запахом.
Постояв у нее за спиной несколько секунд, он развернулся и сел на свое место.
— Как вам спалось? — вопрос звучал очень вежливо.
— Хорошо, спасибо. А вам?
— Замечательно! — улыбнулся самодовольно Дэймон. — Сегодня ночью это тоже была брюнетка.
Виктория замерла. Для нее это признание, прозвучавшее из его уст, было как пощечина. В груди появилась неприятная тяжесть.
Зачем он говорит мне об этом? Зачем?! А чего я хотела, глупая? Чего? Я же знала, какой он с самого начала!
— Ясно, — Виктория выдавила из себя легкую улыбку, пытаясь не растерять остатки самообладания. — Она заливала вам в глотку спиртное? Или была настолько некрасива, что вы решили напиться?
Тори прикусила губу.
Я хоть раз в жизни могу сдержаться?