Я тут же вспомнила Жолань и, упав в объятия Цяохуэй, разрыдалась.
– Никакие печали не могут быть важнее, чем будущее дитя, – сказала девушка. – Хозяйка бы сильно расстроилась, увидев вас сейчас. А ведь барышня обещала хозяйке, что обязательно будет хорошо заботиться о себе.
Я продолжала плакать, и тут сбоку ко мне подскочила Чэнхуань с криком:
– Тетушка!
Я обернулась к ней, торопливо утирая слезы:
– Откуда ты здесь взялась?
– Тетя, давай я расскажу тебе смешную историю, хорошо? – предложила Чэнхуань.
– Давай в другой раз, – ответила я.
– Тогда я спою тебе, – не унималась девочка.
Я погладила ее по голове со словами:
– Давай и это в другой раз. Сегодня тетушке не хочется.
Чэнхуань забралась на кровать и протянула мне свою левую руку, показывая три огромные мозоли на пальцах:
– Тетя, я очень усердно учусь музыке.
– Когда ты научишься хорошо играть, твой отец будет очень рад, – кивнула я, погладив ее мозоли.
– Тетушка, а ты разве не рада? – спросила Чэнхуань.
Я заставила себя улыбнуться:
– Рада, тетя тоже очень рада.
Чэнхуань наклонила голову и долго разглядывала меня, после чего произнесла:
– Тетя, я слышала, как царственный дядюшка сказал, что ты родишь мне младшего братика.
Я коротко кивнула. Девочка обрадовалась и сказала: