Он на миг обернулся на авто, и на губах его растянулась кривая улыбка.
– Сколько в ней приятных воспоминаний, верно?
Уклонившись от ответа, Сэйди спросила:
– А что ты делаешь тут, в городе?
– Да вот пригласили в гости двоюродный братец с женой. Оливия уже несколько месяцев как пытается меня заманить, но у меня, признаться честно, всегда есть и куда более интересные дела.
– Так ли?
Малкольм склонился к ней поближе.
– А теперь, с тобою повстречавшись, я предвкушаю, что эти выходные пройдут у меня не так и скучно, как мне казалось. Если у тебя по-прежнему осталось то зеленое платье, то мы с тобой найдем, пожалуй, как себя развлечь.
– То платье я сожгла.
Малкольм застыл.
– Что за безумие.
– Учитывая, что ты сделал со мной, когда я была в этом платье, это нисколько не безумие.
Улыбка на его лице сразу потускнела.
– Я ничего такого с тобой не делал.
Сэйди даже сплюнула под ноги.
– Это наглая ложь! Ты причинил мне большое несчастье!
– Говори потише!
– А то что?
– А то я сделаю так, что к тебе домой наведается шериф. Я клеветы не потерплю.
Мысль о том, что шериф явится к ним домой и увидит ее малышку, мгновенно поостудила ее гнев. Понятно, что она не могла скрывать свое дитя вечно, однако Сэйди надеялась, что если у нее будет немного больше времени, то она найдет какое-либо решение проблемы.