Последнее стихотворение, прочитанное Висенте, тоже отличалось от предыдущих, и именно оно пришлось Гонсало по душе больше всего:
– Оно мне очень нравится, – сказал Гонсало.
– Правда?
– Ага.
Гонсало принялся нахваливать достоинства стихотворения так, будто его сочинил другой автор, отсутствующее третье лицо, поэт, которым оба они восхищаются. Висенте с облегчением улыбнулся, но попросил проанализировать конкретные строки, указать, что ему не нравится и что было бы лучше изменить.
– Как ты считаешь, стоит послать его американке или нет? – спросил вдруг Висенте.
– Конечно, – сказал Гонсало.
– Мне все еще кажется, что стихотворение слабовато, оно мне не нравится. То есть не хочу я так писать.
– Так – это как же?
– Ну, всякие там любовные поэмы.
– А какие хочешь?
– Серьезные стихотворения, честные, вынуждающие меняться меня самого, такие, чтобы они преображали меня. Понимаешь?
– Ну да.
– Поэтому лучше не отправлять ей это.
– Нет, отправь. Но если считаешь, что мое мнение может тебе помочь, я готов вместе перечитать его и отредактировать. В любой день по твоему выбору. И мы можем почитать других поэтов и обсудить что-нибудь.
– И ты прочтешь мне свои новые стихи, – добавил Висенте.
– Я намерен вернуться к поэзии исключительно для того, чтобы было что тебе показать, – пообещал Гонсало.
– Постарайся написать хорошие.
– А если получатся плохие, ты скажешь мне об этом.
– Идет, – согласился Висенте.