– О чудовищах… – начинает она.
– Я имею в виду не чудовищ, – отвечает Реми, глядя на меня с заговорщической улыбкой, – а будущее.
– И прошлое, – добавляю я.
– Какого черта? – восклицает она.
– В настоящее время здесь проходит вечеринка, и она становится немного буйной.
Эмбер кривится.
– Нам надо поскорее придумать, как привести в порядок этот чертов гобелен, потому что вся эта хрень здорово выбивает меня из колеи.
– Надо решать проблемы по мере их поступления, – говорит ей Луис. – И, на мой взгляд, сейчас более важной проблемой являются эти чудовища.
– Это потому, что ты не можешь слышать, как несколько человек обсуждают их любимую песню.
– Собственно говоря, я тоже это слышу, – отвечает он. – Просто я не обращаю на это внимание, как и на ужасную джазовую музыку в стиле свинг, и это длится уже час.
– Никакая это не музыка в стиле свинг, – замечает Иззи, повернувшись на бок. – Это рок-н-ролл пятидесятых годов.
Луис сердито смотрит на нее:
– Не знаю, какого рода рок-н-ролл ты слушаешь, подруга, но Элвиса тут определенно нет.
Мне их спор кажется особенно занятным, потому что сама я слышу пение «Битлз». И то сказать, какая еще музыка может звучать, когда ты целуешься с Джудом?
– Это и есть то, что произошло на балконе? – спрашивает Джуд, и видно, что он поражен. – Ты что, могла слышать все это?
– Нет, то есть да, но это звучало здесь всегда. Я смогла увидеть кое-что еще, и это навело меня на мысль о том, как мы можем привести гобелен в порядок, чтобы перенести в него чудовищ.
– В самом деле? – удивляется Реми. – И как же?
Внезапно на лицах всех отражается интерес, а не страх, пока они ожидают моего ответа.
– Мы должны расплести этот гобелен.
– Извини, что? – недоумевает Саймон. – Ты хочешь разобрать на нитки единственную вещь, которая способна остановить чудовищ?