– Я так рад тебя видеть, – сказал Максим, осмелившись поцеловать ее кисть. – Знакомься, Марина Удельникова, мама наших театральных нарядов и настоящая волшебница. Марина Алексеевна, это Алиса Воронова, Верховная Жрица и невероятно талантливая художница.
– Приятно познакомиться, – сказала девушка с улыбкой.
– Взаимно, дорогая. Ты выглядишь чудесно в этом платье-колонне. Вижу работу мастера, оно идеально сидит на тебе, – заметила Марина, разглядывая ее. – Не подскажешь, кто сшил его?
– К сожалению, не знаю…
– Уверен, это Де Поль, – воскликнул Максим. – Угадывается его любовь к блесткам и этот вырез сбоку, который придает эротичности ее образу…
– О да, это в стиле Жана, – подхватила женщина и кивнула. – Его всегда так тянет на все сверкающее и блестящее, как будто он не Ворон, а сорока, ей-богу! – сказала она и расхохоталась.
Парень тоже рассмеялся и протянул Алисе свой нетронутый бокал, от которого та отказалась. Краем глаза она заметила силуэт в белом и обернулась. Николай сам нашел ее и теперь с обезоруживающей улыбкой подошел к ним.
– Как вам сегодняшний вечер?
– Чудесно! – отозвался Максим.
– Позвольте, я украду у вас мою спутницу.
– О, дорогой, как тебе угодно, – отняв от лица бокал с шампанским, сказала Марина. – Совершенно чудеснейшее создание.
– Благодарю.
Николай подставил локоть, за который взялась Алиса. Они прошли чуть вперед и остановились напротив галантного пожилого мужчины с глубоко посаженными пронзительными голубыми глазами. Он широко улыбнулся и поклонился, когда Верховный представил его:
– Алиса, познакомься, это Роберт Джонсон, коллекционер, меценат и аукционер. Благодаря ему мы получили уникальные экспонаты картин и скульптур, которые ты могла видеть в Академии. Мистер Джонсон, – Николай перешел на безупречный английский, обращаясь к мужчине, – позвольте представить вам ту самую талантливую художницу и по совместительству даму моего сердца Алису Воронову.
– Приятно познакомиться, – сказал тот и поцеловал тыльную сторону ее ладони.
– Мне тоже приятно познакомиться с вами, – ответила девушка на английском. – Какой стиль в изобразительном искусстве привлекает вас больше всего?
Роберт переглянулся с Николаем, и в его взгляде Алиса заметила нескрываемое восхищение ее знанием языка. Откашлявшись, мужчина чуть склонился вперед и с блеском в глазах сказал:
– Мне нравятся разные стили. Начиная от картин художников времен Возрождения и заканчивая современным искусством. Признаться, я успел одним глазком увидеть ваши работы и был поражен в самое сердце. Ваш стиль уникален и неповторим. Он напоминает идеальное фотографическое воплощение реальности, в которую вдохнули жизнь. В каждый мазок и каждый штрих. В ваших работах чувствуется не только смысл, но и душа его автора. И душа ваша притягательная и сокрушительная, в хорошем смысле этого слова. По правде, что-то похожее за свои семьдесят три года жизни я испытал лишь единожды, когда увидел оригинал «Уотсона и акулы» Джона Синглтона Копли[28]. Столько деталей, столько боли и динамики… И все на одном полотне. Ровно то же чувство я испытал, когда увидел ваши работы, мисс Воронова.