Светлый фон

Тошнотой подступило отчаянье, и Делия, не в силах справиться с ним, поднесла руку к виску. Зачем она пришла сюда? Увидеть его – и тут же снова потерять?

– А можно мне с вами?

Выпалив эти слова, она ощутила, что краснеет. Влюбленная дурочка, забывшая всякий стыд! Не она ли дала себе клятву не выходить замуж и не бросать Ванессу? Окунув взгляд в тусклое зеркало столешницы, она раскаянно ждала ответа; и лишь сообразив, что его нет слишком долго, осмелилась поднять голову. Джеффри сидел, отвернувшись к окну, и в его позе больше не было привычной расслабленности.

– Я еду не один, – произнес он наконец.

 

Еще ни разу в жизни ему не было так тяжело говорить.

Бывают слова, которые невыносимо слышать. «Шансов почти нет». «Мы сделали все возможное». Тут ты не властен, и только временем спасаешься. Временем и жизнелюбием. Но говорить слова – легко. Правда или ложь, мед или яд – все выходило у него без усилий. А теперь рот был полон ножей.

– Так, значит, вы… – звеняще натянулось на той стороне стола и лопнуло, не выдержав напряжения.

– Еще нет, – сказал Джеффри, по-прежнему не глядя на нее.

– Когда?..

– Пока не знаю. Зимой, наверное. То есть, там это будет лето.

И – будто задули свечу – все стихло: ни слова, ни всхлипа; даже дыхания не было слышно. Он заставил себя посмотреть на нее, и по спине пробежал холодок от ее застывшего взгляда.

– Будь счастлив, – прошелестело сухо, колюче, как опавшая листва; и, медленно поднявшись, Делия направилась к двери.

Страх выдернул его из кресла, заставил настичь, поймать, сжать в ладонях побелевшее лицо.

– Смотри на меня! О чем ты подумала? Не смей, слышишь? Живи! – Он встряхнул ее, превозмогая желание отхлестать, как безумную, по щекам. – Я скоро вернусь. Я знаю своего брата: он не выдержит здесь долго. А я не выдержу там. Год-полтора, не больше. Ты дождешься меня?

Он прижал ее голову к себе, с такой силой, будто хотел унести в груди ее всю, а не один лишь образ; и она, сдавшись, поверила – словам ли, сердцу? – и только теперь облегченно расплакалась. Руки цепко обняли его – так хватается тонущий за своего спасателя, невольно толкая его ко дну. Джеффри ясно видел это дно: страдание той, кому он обязан был покоем в эти два года; страдание Делии, которая с его отъездом начнет лелеять в себе новые надежды; а для него самого – необходимость сделать, рано или поздно, тяжелый выбор. Но сейчас он был готов на что угодно, лишь бы выбросить Делию на берег.

– Мы сможем увидеться еще?

Ее мокрые глаза лучились, и он живо вспомнил, как изумляло его всякий раз это чудесное превращение. Теперь он знал, что бывает иначе, и серенькая девушка, однажды обернувшись красавицей, может остаться ею навсегда. Она была чем-то похожа на Делию – вот на эту преображенную, сияющую Делию, и первое время он смеялся над собой, полагая, что им владеет простая сентиментальность. Но оказалось, что его влечет не это, а стремление укрыться, найти спокойную, безоговорочную поддержку; а еще – вновь испытать саднящий восторг при виде того, как крошечная, почти детская туфелька мерно качает педаль и руки отдергиваются, точно обжегшись, от пылающих клавиш.