— Бреюсь, конечно. — Голос Горана прозвучал удрученно. — Но с этими волосами я просто не могу справиться! Доктор Белл говорит, что это связано с лекарствами. У меня теперь растут волосы по всему телу. Пальцы и руки дрожат. Ноги горят. Будем надеяться, что хуже не будет. Я знаю, что должен принимать лекарства. И я принимаю их, деда, не бойся! Но еще раз я через такое вряд ли пройду! Это и неприятно — из-за Петры, можешь себе представить?
— Ей самой приходится принимать лекарства, она все понимает.
— Да, именно это она и говорит.
— Горан больше не живет в госпитале, — пояснила Мира. — Он живет вместе со мной в пансионате и ходит в больницу только на обследования.
— Здорово, — сказал Фабер.
— Пока не очень, — сказал Горан. — Но когда мне действительно станет лучше, тогда мне, возможно, снова разрешат играть в баскетбол — как ты думаешь?
— Надо спросить об этом доктора Белла.
Фабер добрался до кольцевой дороги, проехал некоторое время по ней и затем свернул на Верингерштрассе в сторону города.
— Ты куда едешь, деда?
— Сюрприз, — сказал Фабер.
— Класс! — воскликнул Горан.
— Что значит сюрприз, Роберт? — спросила Мира. — Мы должны вернуться в пансионат.
— Не должны!
Горан засмеялся.
Фабер доехал до парка и, следуя за трамвайными рельсами, свернул с Верингерштрассе на Гентцгассе.
— Пожалуйста, достань план города из бардачка, — попросил он Горана. — Найди округ Веринг! Нашел?
— Да!
— Сейчас должен быть железнодорожный переезд.
— Правильно. — Горан снова засмеялся. — Вон там впереди уже видно!
— Теперь повернем налево на… — Фабер посмотрел на бумажку, которую достал из кармана. — …Гербекштрассе. Ее ты тоже нашел?