Но я все равно не могла сдержать своего восторга.
Если рассуждать логически, то погода на юге Англии должна быть теплее, чем в других ее частях. Но почему-то если по радио объявляют, что в стране возможны снегопады, то снег непременно выпадет у нас, в Кенте. Из-за плохой погоды автобус, на котором Хоуп ездила от музыкальной лавки до дома, опоздал. Так что к ее приезду я уже порядком успела себя накрутить и наорала на нее, хотя она была ни в чем не виновата.
– Почему ты так себя ведешь? – спросила Хоуп. Именно этот вопрос я задавала ей, когда у нее случались истерики. Мне, конечно, стало стыдно.
– Пришлось ждать Хоуп, – извинилась я перед Лео на станции, когда мы чуть не пропустили электричку в Лондон.
– Хоуп?
– Это моя сестра.
Я ни разу в классе не упоминала Хоуп. Наверное, это может показаться странным, но мне хотелось иметь какую-то часть в жизни, в которой я была сама по себе, никак не связанной с Хоуп.
– У нее синдром Аспергера.
– Это тот, что был у героя романа? – спросил Лео.
– «Загадочное ночное убийство собаки»?[23] Да.
С тех пор как вышла эта книга, синдром Аспергера был на слуху.
– Ты никогда не думала о том, чтобы написать роман с точки зрения Хоуп? Каково это быть ею? – спросил Лео.
Я рассмеялась.
– Большую часть своей жизни я пытаюсь понять, что у нее на уме, но за эти годы не приблизилась к разгадке ни на шаг. Для меня ее душа такая же загадка, как, например, ваша.
– Но попытаться стоит, может получиться интересно…
– Возможно, я когда-нибудь попробую. Пока же я пытаюсь выяснить, каково это – быть мной!
Когда мы приехали в город, снегопад набрал силу. Плотный поток снежинок кружился в желтом свете фонарей вдоль Саут-Бэнк.
– Кажется, что мы попали в картину Моне, ту, на которой здание Парламента, – сказала я, желая показать свою осведомленность в области искусства. – Но, правда, сейчас не туман, а снег.