— Кого угодно вам? — спросил он тем равнодушно-спокойным тоном, который свойствен привратникам во всех домах, как в роскошных и знатных, так и в простых.
Молодая женщина робкой походкой подошла ко входу в каморку, в которой работал старик, и скромным тоном сказала: — Мне бы хотелось видеть комнату, которая сдаётся внаём.
Весь свет падал на лицо говорившей, и хотя её наряд вполне соответствовал характеру улицы и дома, однако на физиономии старика выразилось некоторое удивление, когда он увидел нежное лицо благородного греческого типа, кроткий взгляд больших чёрных глаз, полусмущённую улыбку свежих уст; старик как будто почувствовал симпатию и приветливо отвечал:
— В третьем этаже, у мадам Ремон, мадам. Мадемуазель, — поправился он, взглянув на молодое личико пришедшей.
— Мадам, — сказала она, опуская глаза.
Старик кивнул головой.
— Надеюсь, вы найдёте желаемое — здесь хороший, порядочный дом, — и ласковее прежнего поклонился молодой женщине, которая со словами «благодарю вас» повернула к узкой и тёмной, но сравнительно опрятной и хорошо содержимой лестнице.
Достигнув третьего этажа, она позвонила в единственный там колокольчик; через несколько секунд вышла старуха в высоком белом переднике и чепце, обрамлявшем раскрасневшееся приветливое лицо.
— Я желаю осмотреть комнату, которую вы сдаёте внаём.
Старуха предупредительно отворила дверь в переднюю и ввела молодую женщину в маленькую комнату с одним окном на двор, меблированную простой чистой постелью, шкафом, простым столом и несколькими стульями.
Молодая женщина обвела глазами комнату и, по-видимому, осталась довольна.
— Комната годится для меня, — сказала она, — я большею частью работаю вне дома.
— У меня есть ещё комната с другой стороны, на улицу, — сказала старуха, — она больше и красивее, но и дороже.
— О нет, довольно и этой. Цена?
— Пятнадцать франков в месяц.
Подумав с минуту, молодая женщина сказала:
— Хорошо, я согласна, но, — продолжала она, колеблясь, — я одна и желала бы вести тихую, уединённую жизнь — я обедневшая вдова и должна жить трудом. Кто ещё квартирует у вас: для меня важно знать, кого я буду иметь соседями, — сказала она, со смущением одёргивая шаль.
— О, — произнесла мадам Ремон, дружески окинув своими маленькими серыми глазами стройную фигуру молодой женщины. — У меня порядочный дом, я не принимаю дурных людей. Вот здесь, рядом с вами, живёт прекрасный, добрый молодой человек, прилежный и экономный, Жорж Лефранк, он трубочист — прибыльное дело. Он зарабатывает довольно денег по своему званию, но не мотает. Может быть, вы испугаетесь, увидев его в рабочем наряде, но через полчаса он уже чист и опрятен и такой добрый, хороший человек — иногда читает мне и ухаживает за моими цветами. О, вы, конечно, будете довольны знакомством с ним.