— Оттащите его.
Чьи-то руки грубо дергали Эйдриана за плечи, норовя оторвать от противника. Почему они, черт подери, не разбегаются? Почему не оставят его здесь? Что толку вот так жертвовать собой ради друзей, если они просто стоят вокруг и смотрят? Он же дал им возможность спастись. Или они
Эйдриан врезал коленом в живот Листера, и оружие, глухо бухнув, выстрелило.
С секунду Листер и Эйдриан смотрели один на другого. Кто-то, быть может это был дядя Дэвид, произнес, довольно нетерпеливо:
— Ой, ну ради
Эйдриан ощущал, как кровь стекает по его животу, точно извергнутое семя, и гадал, чья она — его или Листера.
— Вот дерьмо, — сказал он, когда Листер откатился в сторону. — Моя.
— Я не виноват! — закричал кто-то рядом. — Он сам…
Глаза Эйдриана закатились, он упал лицом вниз.
— Простите меня, — сказал он.
Впадая в беспамятство, Эйдриан как будто услышал голос Боба, хозяина «Бараньей лопатки»:
— Глупая вы задница, сэр. Я все время держал его на мушке.
Но сознание уже покидало Эйдриана. И голос Боба, если тот и вправду прозвучал здесь, сошел на нет, растворившись в единственном звуке, который сопровождал Эйдриана во тьму, — в причитаниях Трефузиса.
Глава тринадцатая
Глава тринадцатая
Лицо профессора Дональда Листера висело над Эйдрианом, как огромный белый надувной шар. Эйдриан постарался раскрыть глаза пошире и вспомнить, кем бы мог быть этот самый профессор Дональд Листер. Эйдриан и не знал, что такая персона существует.
Шар сместился в сторону и разделился, подобно гигантской клетке, на два.
— Ты бы поспал, мой мальчик, — сказал Трефузис.