– Да!.. Милорд придает громадное значение тому, что содержится в этой шкатулке, и я обязался доставить ему эту вещь. Вы – преданный слуга графа и, конечно, не откажетесь помочь мне всеми зависящими от вас средствами.
– Конечно, конечно! – ответил Дэльглейш. – Но дайте мне немного времени сообразить все… – Кастелян помолчал немного, а затем произнес: – Да, так будет хорошо! Мы должны взломать дверь комнаты – это возможно, а затем заняться поисками шкатулки; но все должно происходить в темноте. Следуйте за мной!..
Оба тихо вышли из комнаты, в которой осталась гореть лампа, пробрались через коридор и те помещения, где жил Босвель с королевой во время их пребывания в замке, и незаметно подошли к бывшей спальне Босвеля, выбранной Бэльфором для сохранения всех вещей, оставленных графом. В эту комнату вели два входа: один – из парадных помещений, другой – через маленькую лестницу; этой последней и воспользовались Дэльглейш и Блэкеддер.
Все предприятие представляло мало затруднений: старый замок был пуст, никто не шевелился в темных коридорах; железные решетки у окон и сторожевые посты внизу, во дворе, достаточно предохраняли верхние помещения замка. Довольно слабая дверь не могла долго выдержать натиск соединенных сил двух мужчин, и не прошло и получаса, как они проникли в комнату. После долгих усилий кастелян нашел серебряную шкатулку и передал ее Блэкеддеру.
Теперь оставалось только устроить бегство пленника из замка.
По приказу Бэльфора никто не смел ночью выходить из ворот замка, и потому следовало подумать, как бы провести капитана, ускользнув от зорких глаз коменданта. Наконец кастелян вспомнил о потайной двери в нижнем этаже, которая уже давно была забыта всеми и ключ от которой был в руках у Поври; пришлось идти к последнему и просить его о помощи.
Между тем Поври, исполняя желание Блэкеддера, послал из замка к условленному месту конюха с лошадью. Старый привратник также вспомнил о потайной двери, и ключ вскоре был найден. Поври повел капитана к этому выходу и выпустил его. Блэкеддер очутился в саду замка, быстро пробежал до стены, перелез ее и стремительно кинулся по направлению к городу, причем очень скоро достиг кабачка «Красный Дуглас».
Но здесь счастье отважного смельчака изменило ему. Бэльфор был слишком тонкий плут, чтобы полагаться на бдительность других, когда дело шло о важных предметах. Что он подумал о появлении Блэкеддера в эдинбургском замке, трудно отгадать, но во всяком случае он намеренно предоставил ему известную свободу, чтобы посредством наблюдений проникнуть в его замыслы. Весьма возможно, что он рассчитывал побудить капитана к бегству, домогаясь права подвергнуть его более строгому заточению, благодаря чему он обнаружил бы и другие преступные деяния Блэкеддера.