Я сглотнула слюну:
– Да, просто у меня проблемы с компьютером. Как у вас дела, Уильям?
– Нормально, – ответил он.
Повисла короткая пауза, но без явного напряжения.
– Прошло много времени.
Мои слова прозвучали немного банально.
– Да, это верно, – подтвердил он.
Опять пауза.
– Вижу, вы теперь настоящая жительница Нью-Йорка. Я нашел ваши координаты в телефонном справочнике.
Зоэ оказалась права.
– Может, нам увидеться?
– Сегодня? – встрепенулась я.
– Если вы сможете, было бы отлично.
Малышка спала в соседней комнате. Утром она была в яслях. Но почему бы не взять ее с собой, в конце-то концов? Хоть я и знала, что прервать ее сиесту означает вызвать бурю недовольства.
– Я что-нибудь придумаю.
– Очень хорошо. Я подъеду в ваш квартал. Знаете какое-нибудь местечко, куда нам пойти?
– Представляете себе кафе «Моцарт»? На пересечении Семидесятой Западной и Бродвея?
– Представляю. Отлично. Скажем, через полчаса?
Когда я повесила трубку, мое сердце билось так сильно, что я едва могла дышать. Сейчас разбужу своего монстрика, проигнорирую его протесты, возьму коляску и отправлюсь.
Он был уже на месте, когда я пришла. Сначала я увидела его спину, но мгновенно узнала мощные плечи, густые серебристые волосы, в которых больше не было блондинистых прядей. Он читал газету. И, словно почувствовав устремленный на него взгляд, обернулся как раз тогда, когда я подходила. Встал и замялся; возникла некоторая неловкость, пока мы стояли, не зная, как лучше сделать: расцеловаться или пожать друг другу руки. Он засмеялся, я тоже, и в конце концов он крепко обнял меня, так крепко, что мой подбородок уткнулся ему в ключицу. Потом потянулся рукой ко мне за спину и наклонился к малышке.