– Зачем ты мне и ему хочешь сделать неприятность? Его поклон не доставит мне удовольствия, а моя физиономия отобьёт у него аппетит и желание.
– О! Желание, точно, нет! – ответил швед. – Я знаю, что тебе это не доставит удовольствия, но я скучаю, и не достаточно ему досадил. Он должен пасть жертвой. Несколько часов пробыть с ним тебе хватит сил. Рассчитываю на твоё прибытие, требую его.
Он весело рассмеялся.
– Всё-таки и я должен развлечься, а у меня нет ни графини Козель, ни придворных шутов, ни таких, как у Августа, Фрёлихов и Кианов.
Таким образом Лещинский должен был появиться на обеде в Альтранштадте. Он прибыл туда заранее, так что нарядный и блестящий от золота саксонский владыка уже нашёл его там. Август больше догадывался и предчувствовал там своего противника, нежели видел, потому что глазами так умело маневрировал, чтобы они не встретились с мягким и грустным, полным серьёзности взглядом Лещинского.
В покое, в котором, кроме трёх королей, лорда Пипера и ещё нескольких из лагеря шведов, никого не было; он был щуплый, и нужна была чрезвычайная внимательность, чтобы не соприкасаться друг с другом.
Король Август дал доказательства гибкости, ловкости и необычайного присутствия духа, всегда так лавируя, чтобы от Лещинского его кто-нибудь отделял.
Это было похоже на игру в шахматы, в которой Карл XII подталкивал своих пешек, а Саксонец, как мог и умел, от мата выкручивался. Кроме внимания в каждом слове и движении, он должен был не показывать по себе ни озабоченности, ни того принуждения, какому поддавался.
Это развлекало шведа и мучило грустного Лещинского, который почти на протяжении всего времени пребывания был задумчивый и молчаливый. Карл специально его втягивал в разговор тогда, когда думал, что Август тоже должен будет отозваться. Но Саксонец тогда чрезвычайно ловко находил повод повернуться куда-нибудь и к кому-нибудь иному. За столом два короля сидели по обе стороны от Карла XII и это им немного дало отдых.
Август вышел с этого турнира почти победно, дав доказательство расторопности, сознательности, иногда необыкновенной дерзости, но эти несколько часов внутренней пытки так его сломили, довели до той степени злости и раздражения, что, вернувшись на ночь в Лейпциг в отель «Под яблоком», где обычно останавливался, поломал и перевернул в своих покоях половину вещей, пока не успокоился. В то время, когда он так безумствовал, никто не решался к нему подойти, потому что за малейшее слово можно было поплатиться жизнью. Эта непомерная сила делала его опасным, ему достаточно было толкнуть человека, если стена была близко, чтобы тот о неё разбился. Не один раз выносили так из его комнаты побитую челядь, которая стонать не смела, потому что этот стон грозил ещё худшим.