— Я! — сказал Чурили. — Я!
— Ты?
— Для чего?
— Чтобы вы, напуганные братом, не имея в руках ребёнка, не могли, ради спасения его жизни, отказаться от фамилии отца и его будущего, к чему вы были уже готовы.
Княгиня потерала дар речи.
— О! Достойный старый друг! Ты! Повтори мне, ты его увёз?
— И не хотел ничего вам говорить, чтобы это случайно не разнеслось. Но не беспокойтесь об этом. Он в надёжном, безопасном месте.
— Слава Богу! — воскликнула Анна. — Это правда? Это правда?
— Как видите меня живым.
Когда пан Чурили это говорил, на улице загремело, прокатился рыдван и затем у двери послышался настоятельный голос, знакомый голос князя Соломерецкого, который, расталкивая в гневе слуг, бежал в комнату.
— Это он! — в испуге закричала княгиня. — Это он. Вы говорили, что он выехал!
— Я сам видел. Пожалуй, вернулся!
Дверь с грохотом отворилась и Соломерецкий, злой, гордый, трясущийся от волнения, вбежал в комнату.
— Пани сестра! — закричал он с порога. — Я пришёл вам объявить…
Анна побледнела и бросилась в кресло.
Младший Чурили стоял с искрящимися глазами, готовый к борьбе, меряя глазами врага.
— Объявить вам, что я всё знаю.
Старый Чурили затрясся, посинел.
— Что вы знаете? — слабо спросила Анна.
— Ваш сын! Этот подкидыш! В Литве!