CXXX
CXXX
Первой случилась на пути у мессира Ивейна встреча с девицей, которая ехала одна[353] в Сарпенском лесу. Он только что снял шлем, чтобы охладиться. Он заметил, что девица невольно улыбнулась, ответив ему на приветствие.
– Сударыня, – сказал он, – ради того, что вам всего дороже, скажите мне, отчего вы смеялись.
– С удовольствием, сир, если вы мне пожалуете один дар, который вам ничего не будет стоить.
– Я вам его дарую, говорите.
– Так вот, я подумала о шатре, недавно виденном мною по пути. В нем был один рыцарь со своею подругой; она его спросила, чем он готов доказать свою любовь. Он и изрек, что не позволит проехать мимо шатра ни рыцарю, ни девице, не отобрав у них лошадь и не отдав ей. Девица эта, видно, была рада такому посулу. Когда я проезжала, рыцарь подошел ко мне и положил руку на повод моего рысака; он бы забрал его, если бы девица не приказала его отпустить. «Любезный сир рыцарь, – сказала я тогда, – неровен час, найдется и на вас управа». – «Потрудитесь найти ее», – ответил он. И я обещала, что уж непременно найду. Если я улыбнулась, увидев вас, так это от мысли, что вы могли бы не дать ему сдержать слово. А коль скоро вы мне пожаловали дар, я прошу у вас его коня взамен моего, на которого он покусился.
– Я сделаю все, что вы пожелаете, сударыня.
– Ступайте следом за мной, мы найдем его шатер неподалеку.
По дороге мессир Ивейн спросил, знает ли она его.
– Разумеется: вы из дома короля Артура, а зовут вас монсеньор Ивейн.
Он не отвечал, пока они не прибыли к шатру. Тогда он надел свой шлем, ухватился за щит и поднял глефу. Тот рыцарь, заслышав конский топот, надел доспехи и уже поставил ногу в стремя.
– Сир рыцарь, – окликнул он, – слезайте быстрее: мне нужна ваша лошадь; моя возлюбленная желает ее взять себе.
– Если она так желает, то я желаю иметь вашу; ибо я не намерен возвращаться пешком.
– Отдайте вашу лошадь, рыцарь, или я ее заберу силой, а за это моя подруга вовсе не будет вам признательна.
– Увы! – ответил мессир Ивейн, – придется мне обойтись без ее признательности, и без вашей тоже.
Поединок был недолог: мессир Ивейн со второго разгона сбил наземь рыцаря из шатра и тут же, завладев конем, передал его своей девице.
– Как вы полагаете, я сдержал слово?
– Разумеется.
И без дальнейших бесед он препоручил девицу Богу и удалился, оставив подругу побежденного рыцаря оплакивать сие злоключение.