Юйвэнь Сюн неохотно повернул голову и коснулся морщинки, возникшей между бровями Юйвэнь Кая от постоянных тревог.
– Братец Кай, что ж ты грустишь? Ведь не твоя же свадьба! – со смехом повинился Юйвэнь Сюн.
– Твоя матушка переживает за тебя! Она боится, что ты воспринял все близко к сердцу и намерен покончить с собой, – расхохотался Юйвэнь Кай.
Схватив брата за руку, он стянул его на землю и, не дав ему возможности прочно встать на ноги, ударил его кулаком в грудь:
– Старший брат, ты теперь Бог войны, как ты можешь что-либо воспринимать близко к сердцу? Тебя просто накрыла беспричинная тревога перед радостным событием. Это у всех мужчин случается, когда их свободная холостяцкая жизнь должна вот-вот закончиться. Пойдем! Позовем Цяньмина и Цуй Вэньтина и напьемся вместе!
Юйвэнь Сюн сжал рукоятку меча. Желание выпить поднялось с удвоенной силой, ему внезапно захотелось гульнуть на широкую ногу.
Он отдал приказ, и вся свита, повинуясь его распоряжениям, развернула коней и браво выстроилась ровными рядами, словно готовясь ринуться в бой. Только они были готовы выступить, как заметили конный отряд, несущийся с боевым кличем вниз по каменистой горной тропке.
– Братец, что там такое? Поди взгляни! – Юйвэнь Сюн кивком головы приказал брату отправиться разведать обстановку.
Хотя у Юйвэнь Кая не было боевого опыта, он был не робкого десятка. Подстегнув коня, он поскакал вперед и вскоре вернулся с докладом:
– Братец, это люди служителя канцелярии Цуя. Они недавно закончили охотиться и теперь спускаются с горы.
– Ох, эта Дахэйшань медом, что ли, намазана? Мир и впрямь тесен.
Юйвэнь Сюн вспомнил служителя канцелярии Цуя и его подчиненного Хэ Циньху. Они были совершенно не согласны с тем, что славный титул Бога войны достался ему, да и он тоже старался не приближаться к ним, хотя и относился с уважением.
Не дождавшись отклика Юйвэнь Сюна, Хэ Циньху пришпорил коня и, приблизившись к нему, поприветствовал легким поклоном, обхватив кулак рукой. Они коротко посмотрели в глаза друг другу и тотчас отвели взгляд. Цуй Вэньтин, ехавший подле отца, тоже выступил вперед.
– Братец Кай, похоже, сегодня не получится выпить, – повернувшись к Юйвэнь Каю, Юйвэнь Сюн рассмеялся, притворившись спокойным.
Он дерзко подъехал к Цуй Жусу и поприветствовал его поклоном. Этот человек был врагом, убийцей его отца, но он же был благодетелем, спасшим его собственную жизнь, а еще он служил в придворной канцелярии. Месть рано или поздно свершится, но сейчас ему необходимо быть как можно почтительнее.
– Служитель канцелярии Цуй, ветер так дует, что все небо от облаков очистил, все звери на Дахэйшани попрятались по пещерам. Неужели тут еще есть добыча? – спрыгнув с коня и не глядя на утомленного Цуй Жусу, спросил Юйвэнь Сюн, произнеся первое, что пришло на ум.