Опустившись на колени перед песчаным холмиком над могилой десяти воинов, Юйвэнь Сюн одной рукой высоко поднял чудесный меч, произнося перед Небесами торжественную клятву Бога войны:
– Блеск славы Бога войны снизошел на меня. Я, Юйвэнь Сюн, буду отныне и до самой смерти защищать ее. Клянусь своей честью, что буду охранять эту славу, я готов жить и умереть за нее. Клянусь своей судьбой, что буду защищать родину, я готов жить и умереть ради нее. Когда меч и я рядом, мы сливаемся в единое целое. Богу войны нет равных!
– Меч и человек едины, Богу войны равных нет! – в один голос воскликнули все присутствующие солдаты, казалось, что от их крика содрогнулись Небеса.
Кругом раздавались восторженные возгласы. Юйвэнь Сюн ощутил почет и бремя, даруемые чудесным мечом, почувствовал вкус могущества, которым наделила его слава Бога войны. Счастье окрылило его и унесло на седьмое небо. Да, именно так должны приветствовать настоящего героя.
Он бросил быстрый, но полный уважения взгляд на раздавленного печалью Хэ Циньху. Даже если он не может с этим смириться, но именно благодаря ему Юйвэнь Сюн смог пережить этот незабываемый момент славы, именно он помог ему заслуженно стать непобедимым Богом войны.
– Юйвэнь Сюн, Хэ Циньху, Цуй Вэньтин, Юйвэнь Кай, слушайте мой приказ! – не дав Юйвэнь Сюну окончательно потерять голову от величия титула Бога войны, Цуй Жусу запрыгнул на коня и громким голосом позвал четверых юношей.
Все четверо выстроились в ряд и опустились на колени, почтительно ожидая указаний.
– Что в нашем мире самое необъятное? – взмахнув плетью, строго спросил Цуй Жусу.
Ледяной ветер хлестал по его постаревшему лицу, но он твердо стоял на месте, не страшась холода, вызывая благоговение у всех собравшихся.
– Высокие горы, – первым ответил Юйвэнь Сюн, не понимая смысла этого внезапного вопроса.
– Небосвод, – немного подумав, сказал Цуй Вэньтин.
– Покрытые лесом снежные равнины, – прищурившись, ответил невпопад Хэ Циньху.
Не свои ли родные края он описывает? Юйвэнь Сюн рассмеялся про себя.
– А ты что скажешь? – с каменным лицом обратился Цуй Жусу к Юйвэнь Каю, хранившему молчание.
– Отвечаю служителю канцелярии, это человеческие сердца, – произнес Юйвэнь Кай после долгого раздумья.
– Ха-ха-ха! – от всей души рассмеялся Цуй Жусу, обратившись к небу.
Юйвэнь Сюн был в полном недоумении: что за спектакль тот разыгрывает?
– Высокие горы, небосвод, снежные равнины и людские сердца – коли у вас, молодежи, хватит смелости, все это будет принадлежать вам. У страны есть надежда! Вы четверо точно сможете сослужить нашему государству верную службу. Надеюсь, вы сплотитесь и будете единодушно оберегать своего государя и благополучие простого народа. Циньху, впредь ты будешь служить Цуй Вэньтину! Юйвэнь Сюн, из твоего младшего брата точно выйдет толк!