– Да это недавно началось.
– А то ты так говоришь, будто собрался давать показания из-за ширмы.
Салли посветил в яму и заметил на полированной крышке гроба две глубокие параллельные царапины, а когда Карл взялся за одну из вычурных ручек, она отвалилась.
– Молодец. – Карл протянул ручку Салли, тот швырнул ее на кучу выкопанной земли.
Гроб поначалу, как ни тянули его Реймер с Карлом, не шевелился, будто в нем лежало не тело, от облучения и химиотерапии исхудавшее до прозрачности, а золотые слитки. А потом вдруг, чмокнув, подался, и было слышно, что содержимое его сдвинулось с места.
– Знаешь, – сказал Карл, – я понял, что хочу, чтобы меня кремировали.
– Постараюсь запомнить, – пообещал ему Салли.
– Так что будем делать, босс? – спросил Карл. – Вытащим его отсюда?
– Нет, просто поставим вертикально, – ответил Салли.
– Как по-твоему, где голова? – задумался Карл, почесывая свою.
– Где узкий конец, там ноги, – предположил Салли.
– Дебил, он прямоугольный.
– Тогда понятия не имею.
Реймер с Карлом, пыхтя и бормоча, с трудом, но поставили гроб вертикально, Салли протянул Карлу фонарик, и он осветил тот клочок земли, где только что лежал гроб.
– Окей. – Реймер упал на колени. – Он должен быть здесь.
– В отличие от нас, – заметил Карл. – Я вообще не понимаю, с чего ты взял, что он именно здесь.
– Больше негде. – Реймер провел ладонью по земле. – Я почти уверен, что когда я упал в обморок, пульт был у меня в кармане.
– Да, но после этого тебя отвезли в больницу, так? Может, он выпал у тебя из кармана там, а не здесь.
– Пол в смотровой был голый, без ковролина. Если бы пульт упал, я бы услышал.
– Если только это случилось не в “скорой”.