– Да уж… Билапс попытался вытереть ноги о проект, но я сказал ему: парень, если у Миссисипи не будет хлопка, то, прах его побери, вообще
Он хлопает папу по плечу, и я замечаю, какой мой отец маленький рядом с ним.
– Прошу, – приглашает сенатор. – Не могу говорить о политике без выпивки в руке.
Папа следует за сенатором, и мне становится ужасно неловко – замечаю полоску грязи на заднике его туфли. Одно движение щеткой могло бы все исправить, но папа не привык надевать парадную обувь по субботам.
Мама спешит за мужчинами, а я бросаю еще один, прощальный, взгляд на сияющую люстру. И в этот момент замечаю служанку, замершую в дверях. Улыбаюсь и киваю ей. Она кивает в ответ и тут же опускает глаза.
– Стюарт едет из Шревепорта, – грохочет сенатор. – Слышал, он там затевает грандиозное дело.
Я стараюсь поскорее выбросить из головы мысли о прислуге, делаю глубокий вдох и улыбаюсь, будто все просто великолепно. Будто для меня обычное дело – встречаться с родителями своего парня.
Проходим в гостиную с роскошными стенными панелями и зелеными бархатными креслами. За обилием массивной мебели почти не видно пола.
– Что вам предлождить выпить? – Мистер Уитворт так радостно улыбается, словно угощает конфетами детишек. У него высокий лоб, слегка покатые плечи и густые брови, которые забавно шевелятся, когда он говорит.
Папа просит чашечку кофе, а мы с мамой – холодный чай. Улыбка на лице сенатора гаснет. Поскучнев, он оглядывается на служанку, чтобы та принесла столь примитивные напитки, а себе и жене наливает в бокалы что-то коричневое. Бархатный диван жалобно поскрипывает под его массивным телом.
– У вас так мило. Слышала, ваш дом – основной пункт городских экскурсий, – замечает мама. Ей не терпелось произнести эту фразу с того самого момента, как мы узнали о приглашении на ужин. Мама состояла в Историческом обществе округа Риджелэнд, но экскурсии по Джексону гораздо «круче». – Скажите, а вы одеваетесь специально или устраиваете особые инсценировки для экскурсантов?
Сенатор и миссис Уитворт переглядываются. Миссис Уитворт сдержанно улыбается:
– В этом году мы отказались от приема экскурсий. Это было… несколько слишком.
– Отказались? Но это ведь одно из самых знаменитых зданий Джексона. Я слышала, даже генерал Шерман сказал, что дом слишком красив, чтобы его сжигать.
Миссис Уитворт в ответ лишь кивает. Она на десять лет моложе моей матери, но выглядит гораздо старше, особенно сейчас, с таким строгим, даже мрачным лицом.