– С некоторых и уже давних пор, – бесхитростно ответил он, – я всегда с оружием.
Кафе «Ла Опера» было отделано во французском духе – обшитые деревом стены, резная мебель, бархатные кресла, длинная ореховая стойка. Поместительное заведение фасадом выходило на улицу 5 Мая. Войдя туда, Мартин и Хеновево Гарса убедились, что заняты лишь два стола: за одним, у самого входа, пили пиво шестеро охранников Панчо Вильи, за другим, в глубине, сидел сам Вилья в компании Сармьенто, личного секретаря Луиса Агирре и Томаса Урбины, своего давнего, еще с разбойных времен, друга, а ныне командира Северной дивизии. Трапеза подходила к концу.
– Ай, Хено, дорогой! – воскликнул генерал, завидев вошедших. – Как славно, что ты его притащил! Подчаливай сюда, инженер.
Панчо Вилья был в цивильном костюме, и с цивильностью диссонировал только револьвер на поясе. Курили и пили французский коньяк все, кроме генерала. Он усадил новоприбывших, заказал кофе и оглядел Мартина с ног до головы:
– Каким ты нынче франтом, дружок. Любо-дорого взглянуть… Много ли сердец разбил?
Мартин улыбнулся в ответ:
– С кем поведешься, генерал…
– Ну да, ну да… – Вилья дотронулся до шейного платка из тонкого шелка. – Нам всем перепало. Глянь-ка на Сармьенто – щеголяет в сшитых по мерке сапогах английского фасона; или на Урбину – и вспомни, какой он был и каким стал: мундир ему построили не где-нибудь, а в самолучшем ателье «Идеал Торреона», и пахнет от него мылом «Звезда Помпеи». – Он повернулся к Гарсе и показал на его поношенную узкую курточку чарро. – И только майор наш упрямо предпочитает прежнюю одежку. А, Хено? Верно я говорю?
– Ваша правда, генерал. По одежке, сами знаете, протягивай ножки.
– За то я тебя и люблю, кум! Хоть сейчас в седло! – Вилья покосился на Мартина. – Ты сказал инженеру?
– Нет пока. Вы сказали привести, я и привел. И вот он здесь.
Генерал наставил на Мартина указательный палец:
– Придется тебе тоже переодеться, дружок. Готовься, потому что пошлем тебя на север.
– Позволите спросить, генерал? Зачем?
– Затем, чтобы выполнить мой приказ.
– Само собой… А какой приказ?
– Генерал Скотт – ну, он командует войсками, стоящими выше по реке Браво, – желает заключить договор, чтобы гарантировать, что американские рудники в Чиуауа никто не тронет. А за это нам позволят ввозить из Штатов оружие и топливо для наших поездов… И поскольку твоя милость лучше всех понимает в шахтах и прочем, тут тебе и карты в руки.
– Чересчур ответственное дело… – с сомнением ответил Мартин. – Не знаю, справлюсь ли.
Взгляд Панчо Вильи стал суров.