Но только не для Питера! Ведь он просто дни считает до того момента, когда ему можно будет начать работать в Лондоне, в издательстве его мечты.
И не для Морин, которой всегда была ненавистна даже мысль о том, чтобы покинуть Лавенхэм хотя бы на один день.
И не для Риты, которая каждый день просыпается с мыслью о «Фестивале Британии» и о том, как понравится маме ее замечательная игра на фортепиано.
Возможно, идея с Австралией понравилось бы Алексу, который с восторгом относится ко всему, что сулит расширение знаний, а больше, пожалуй, никому; ну, может, еще Джойс согласилась бы принять брошенный ей вызов. Джойс, единственная из всех, хотела путешествовать, хотела посмотреть мир. Но вот ее-то как раз в списке и не было…
– Думаю, мы дружно скажем вам: «Большое спасибо, но нет», – сказала она наконец. – Эта затея не для них. Не для моих детей.
Мисс Холдсуорт рассмеялась, затем резко оборвала смех и так низко склонила голову, что Кларе стала отчетливо видна та сеточка, что красовалась у нее на волосах, и сверху это выглядело так, словно в сеть попалось нечто темное и довольно страшное.
– Вы, похоже, не понимаете, дорогая, они
– Ну так вычеркните их оттуда! – рявкнула Клара, теряя терпение. Мисс Бриджес шепотом одернула ее – «Клара!» – и вытянула перед собой руки ладонями вниз, призывая умерить пыл.
Впрочем, мисс Холдсуорт тоже явно потеряла терпение. Она резко встала, чуть не стукнувшись головой об одну из полок, и заявила:
– Мы гордимся своей Программой переселения детей! Она изменяет жизни!
–
– Если эти дети состоят в моем списке, они в Австралию поедут! – парировала мисс Холдсуорт. – Это ради их же блага. И никакие причины, никакие обстоятельства не смогут этому помешать.
– Но тогда почему же не
– У Ивлин здесь вроде бы мать, возможно, именно поэтому ее не… – попыталась что-то объяснить мисс Бриджес, но Клара не дала ей договорить.
– А у Алекса вроде бы отец, а Рита вроде бы