– Так бы и случилось, верно?
Она едва успела произнести эти слова, как ее прошиб холодный пот. Между громкими разговорами за ужином, смехом с танцпола, рокочущими басами (сейчас гости отрывались под
Ей нужно было сделать обезболивающий укол. И немедленно.
– Ты в порядке, милая? – прошептала гранд-дама Бонни, сидевшая рядом с ней. Остальные за столом вернулись к разговору об альфа-мудаках.
Кивнув, Ева проглотила жевательную резинку целиком и принялась обмахиваться меню. Она вся горела.
– Я знаю, что делать. – Бонни закатала рукава своего пиджака
– Менопауза, – подмигнула Бонни, всегда знающая, что делать. – Послушай, что бы ни случилось, ты это преодолеешь. Мы созданы из сплава отваги и уверенности в себе. Из отваги и уверенности.
– Отвага и уверенность в себе. Отличное название для вашей следующей книги. – Еве удалось растерянно-благодарно улыбнуться. Она отодвинула стул и сказала: – Извините. Мне нужно позвонить дочери…
А потом одернула себя. Это была ее отговорка на случай экстренной боли, когда срочно требовался укол. Ей надоело полагаться на ложь. Поэтому она вдруг сделала то, чего никогда раньше не делала.
– Знаете что? Я ухожу не затем, чтобы позвонить Одри. – Ева выпрямилась. – Правда в том, что я… У меня невидимая болезнь.
– Что? – спросила Эбони.
– Мигрень. Голова буквально взрывается, и это настолько ужасно, что смотрю я на тебя, Эбони, и твой нос будто плавится, и я боюсь, что меня может стошнить на взятое напрокат платье от
Бонни схватила свой клатч.
– Боже мой, дорогая, какой ужас! Дать аспирин?
Ева откровенно хихикнула.
– Спасибо, Бонни, не надо. Если бы аспирин помогал, я была бы совершенно другим человеком. Я бы неслась по жизни, как Крисси Тайген[152]! Вышла бы замуж за симпатичного поп-кумира и вела бы игровые шоу. Я бы веселила весь