– Мне так жаль. – Мой голос дрожит. – Прости! Прости, что сделала такое с тобой. Что пожелала всего этого.
В ее глазах легкое недоумение и растерянность. Я убираю руку и накрываю одну другой, пытаюсь унять дрожь. Как бы к концу встречи она не приняла меня за умалишенную.
– Это ведь не твоя вина. Я рада, что ты пришла. Когда нам позвонили из фонда мистера Бэрлоу, я подумала, что это неудачная шутка, но ты здесь. – Из ее уст это не звучит как лесть, для нее это возможность выбраться из дня сурка ракового больного.
– Да, я тут. И буду сколько потребуется.
Официант приносит рагу из овощей и мяса кролика в натертых до блеска голубых тарелках. Я подвигаю одну Энн.
– Тебе нужно поесть.
– Я сейчас не хочу. Мне нехорошо. – Синяки под глазами, словно в доказательство сказанному, становятся темнее.
– Прости.
Я понятия не имею, как ухаживать за больным человеком, но хочу дать ей все, что смогу.
– Что мне сделать? Хочешь сока или воды?
– Я буду рада, если ты поговоришь со мной.
– Хорошо. Что именно ты хочешь узнать?
– Каково это? Быть знаменитой, жить в том мире?
– Тот мир…
Тот мир, а точнее этот, мир шикарных домов, дорогих ресторанов и брендовой одежды, что в теории круто, но практически так себе.
– Это тяжелая работа.
– А ты, – смущается она, – ты правда встречаешься с Итаном Хоупом?
– Да.
– Ты будешь сниматься во втором фильме? Говорят, Ричард Бэрлоу против экранизации.