смоковка моя (только в Провансе),
вишенка моя (только в Эльзасе),
однако – оцените их сдержанность – они никогда не зовут ее «ягодка моя!».
Бывает и хуже:
жёнка,
матушка,
дочка,
хозяюшка,
старуха (когда жена очень молода).
Некоторые дерзают пускать в ход прозвища на грани неприличия, такие как:
киска,
конфетка,
котеночек!
Мы слышали собственными ушами, как один из наших государственных мужей, отличающийся поразительным уродством, именовал свою жену
– Лучше бы он дал мне пощечину, – признавалась несчастная своей соседке.
– Бедняжка, как ей не повезло! – обратилась ко мне эта соседка, когда Мамочка удалилась. – Когда она выезжает в свет с мужем, она все время как на иголках и старается держаться от него подальше. Ведь однажды при всех он обнял ее за шею: «Ну, пойдем, пышка моя!»
Говорят, что знаменитое отравление мужа мышьяком имело причиной постоянные нескромности, которым этот муж подвергал в свете свою жену, завоеванную в полном согласии с Гражданским кодексом[673]. Муж этот легонько похлопывал ее по плечу, влеплял ей смачные поцелуи, позорил ее публичным выражением нежностей, сдобренных теми грубыми и пошлыми словечками, секрет которых знают только французские дикари, обитающие в далеких деревнях и пока еще очень мало изученные, несмотря на все усилия естествоиспытателей-романистов.
Говорят также, что умные судьи по достоинству оценили это оскорбительное поведение и, сочтя его смягчающим обстоятельством, вынесли подсудимой менее строгий приговор.
Судьи решили: