Линь Ман родился в 1949 г. в провинции Хэбэй. В 1968 г. закончил среднюю школу в Пекине и на следующий год был отправлен в деревню на так называемое "трудовое перевоспитание". После 1975 г. работал школьным учителем, преподавал в Пекинском университете экономики. Публиковаться начал в 1982 г. Член правления Союза китайских писателей, секретарь пекинского отделения Союза писателей, заместитель главного редактора журнала "Поэзия". Среди книг: "Я прошел эту землю", "Стихи Линь Мана" и др.
Перевод: Кузовлева Т.В.
Перевод: Кузовлева Т.В.
Перевод: Кузовлева Т.В.Звук капающей воды ("На кухне мерно капает вода...")
Звук капающей воды ("На кухне мерно капает вода...")
Звук капающей воды ("На кухне мерно капает вода...")Цзян Хэ (1949-ныне)
Цзян Хэ (1949-ныне)
Цзян Хэ (1949-ныне)Китайский поэт второй половины XX в. Родился в 1949 г. в Пекине. Настоящее имя — Юй Юцзэ. После окончания средней школы был выслан для так называемого "трудового перевоспитания", сейчас живет за границей. Выпустил сборники стихов "Начинай отсюда" и "Солнце и его отблеск".
* * *
В Байяндяне, озерном крае в центральной части провинции Хэбэй, сформировалось сообщество из более шести сотен "перевоспитываемых" молодых людей — многие из них были пекинцами. Ман Кэ (芒克), До До и Гэньцзы (根子), родившиеся в 1951 г. и ходившие в одну среднюю школу, жили в Байяндяне с 1969 по 1976 гг. Их часто навещали друзья из Пекина: поэты Бэй Дао (北岛) и Цзян Хэ (江河), будущий режиссер Чэнь Кайгэ и художник Янь Ли. Как и другие обитатели Байяндяня, например, Линь Ман (林莽), Фан Хань (方含) и Сун Хайцюань (宋海泉), все эти молодые люди впоследствии начали писать стихи.