Пересиливши себе, Френні допила «Кул-ейд».
— Тож коли їх не стало, мені було байдуже. Думав, зі мною щось не те. «Горе не рефлекс», — заспокоював я себе. Та вийшло, що сам себе ошукав. З кожним днем мені бракувало їх дедалі більше. Насамперед матері. Якби ж я міг її просто побачити… коли я потребував мами, поряд її не було… вона була надто зайнята — робила щось для Емі чи з Емі, однак ніколи мене не кривдила. Тож коли цього ранку в мене з’явилися такі думки, я вирішив підстригти моріжок. Щоб викинути це з голови. Та не вийшло. Я почав косити траву дедалі швидше… наче хотів перегнати смуток… а тоді ти прийшла. Френ, я виглядав так само божевільно, як почувався?
Вона потяглася до Гарольда й торкнулася його руки.
— Гарольде, у твоїх почуттях немає нічого неприродного.
— Ти певна? — Він знову глянув на неї великими дитячими очима.
— Так.
— Ти будеш моїм другом?
— Так.
— Слава Богу, — сказав він. — Слава Богу…
Його рука була мокрою, і щойно Френ подумала про це, Гарольд неохоче забрав її, ніби почувши думки дівчини.
— Хочеш іще «Кул-ейду»? — скромно запитав він.
Френні скористалася своєю найкращою дипломатичною усмішкою.
— Може, трохи згодом, — сказала вона.
———
———В обід вони влаштували собі пікнік у парку: сендвічі з арахісовим маслом та желе, тістечка «Твінкі», по великій пляшці коли на кожного. Напої вони остудили в озері, і смакувала газованка чудово.
— Я розмірковував над тим, що далі робити, — мовив Гарольд. — Ти доїдатимеш оте «Твінкі»?
— Ні, уже наїлася.
Гарольд проковтнув її тістечко за раз. Його припізніле горе на апетит не вплинуло, помітила Френ, а тоді вирішила, що не можна бути такою злою.
— То що вирішив?