Светлый фон

– Прекрати это, – просипел Ти-Цэ. Кончик ее хвоста умел не только хлестать влюбленных по лицу, в районе правого глаза. Если познакомиться с ним поближе, он вообще оказывался умелым малым. – Ми-Кель, предупреждаю тебя…

Ми-Кель смотрела на него с вызовом, высоко подняв подбородок. Хвост подобно змее кольцом обогнул его правое бедро. Пах и без того жгло огнем, а теперь в него будто вонзились горячие иглы.

– Ох, Ти-Цэ, только посмотри на себя. Мне кажется, будет лучше, если мы пойдем в гнездо, и лучше для тебя, если сделаем это как можно скорее. Но хочу, чтобы ты знал: мне плевать на обряды, плевать, где это сделать. И плевать, если кто-то увидит.

для тебя

– Убери его, – просвистел Ти-Цэ, едва сумев протолкнуть воздух сквозь сведенное спазмом горло. Он скреб когтями землю. – Мне не все равно, если кто-то увидит тебя… нас… прямо сейчас.

Мне

– Значит согласен, что в гнездо пойти будет разумнее? Какой умница.

Ти-Цэ был благодарен Ми-Кель за последние слова. Ведь если бы она сумела удержать остроту за зубами – кто знает, может, он и впрямь не смог бы противостоять ее натиску и все его служебное задание пошло бы под откос.

Ти-Цэ почувствовал, как раздражение душит охватившее его возбуждение. Ти-Цэ скрипнул зубами, расправил захваченные самкой плечи и усилием воли повернулся. Он сурово смотрел на нее в упор без тени слабости в глазах.

– Ты идешь или нет? – рявкнула Ми-Кель. Нависшая над ними тишина заставила ее голос зазвучать на три тона выше.

– Я сказал, чтобы ты убрала хвост. Ничего не будет, поняла?

– Мы дали друг другу обещание, что впредь будем пользоваться каждой возможностью, – вскинулась Ми-Кель.

– Ты прекрасно знаешь, что это не относится к службе.

– Но ты сейчас здесь, а не в своем проклятом поселении.

– Я здесь по служебному делу. Ты это знаешь, и не строй из себя дуру, мне это не нравится.

– Не смей так говорить!

Не смей так говорить!

Вне себя от ярости Ми-Кель сжала его так, что побелели когти, пытаясь вернуть произведенное первой атакой впечатление. Он снова потерял над ней контроль, и теперь пожинал плоды. Ти-Цэ выругался про себя. Зачем снова было все пускать на самотек? Знает же, что легче на корню давить…

Ти-Цэ рванул ее к себе за талию, что было мочи оттолкнулся от ствола древа спиной и встал на ноги. Со стороны они могли бы сойти за охваченную страстью пару, в которой самка нетерпеливо запрыгнула на мужа. От неожиданности Ми-Кель покачнулась и ослабила хватку. Ти-Цэ сумел оторвать ее от себя и запустил в небо, как засидевшуюся на насесте птицу.

Ми-Кель хлопала крыльями у самой земли, жгла его рассерженным взглядом и демонстративно подыскивала место для посадки. Но Ти-Цэ твердо стоял на ногах.