Светлый фон
О Ричард! О мой властелин! – фр.

С. 258. Некромантия – предсказание будущего посредством общения с духами умерших.

Некромантия

Нечто очень и очень похожее случилось лет сто назад на королевском балу в Париже; хулиганов тогда так и не нашли. – Мистификация автора, призванная завуалировать обстоятельства подлинного происшествия, которое легло в основу данного эпизода. Речь идет о явлении на бал-маскарад в один знатный дом в Санкт-Петербурге под Рождество 1834 г. компании молодых людей в масках и китайских костюмах, доставившей в зал богато отделанный паланкин с человеком внутри, которого прибывшие называли своим повелителем. Смешавшись с толпой танцующих, они вскоре незаметно покинули зал. Ближе к концу празднества хозяин дома, сняв маску с лица незнакомца в паланкине, весь вечер остававшегося молчаливым и неподвижным, обнаружил перед собой мертвеца. Этот случай, наделавший немало шума и, несмотря на все усилия полиции, оставшийся нерасследованным, несколько лет спустя описал (со слов отставного генерала русской армии Д. П. Бутурлина) преподобный Ричард Листер Венейблс (1809–1894) – валлийский священник, который в 1837–1838 гг. провел около года в России вместе со своей женой Марией, дочерью отставного офицера А. М. Полторацкого, – в книге «Сцены домашней жизни в России: в серии писем, рассказывающих о годичном пребывании в этой стране, главным образом в провинции» (1839, письмо 16; 2-е, испр. изд. – 1856, письмо 17). Растиражированный британской и американской прессой, рассказ Венейблса о мертвеце на маскараде стал одним из вероятных сюжетных источников новеллы Эдгара Аллана По (1809–1849) «Маска Красной смерти» (1842); в 1866 г. этот анекдот был дословно приведен в книге британского писателя и антиквара Джона Тимбза (1801–1875) «Английские чудаки и чудачества», откуда его, по-видимому, и позаимствовал Ле Фаню.

Нечто очень и очень похожее случилось лет сто назад на королевском балу в Париже; хулиганов тогда так и не нашли. –

С. 261. …хватило бы на целую «Генриаду»… – «Генриада» (1717–1725, опубл. 1723, полн. 1728) – эпическая поэма в 10 песнях французского писателя и философа-просветителя Вольтера (наст. имя и фамилия – Франсуа Мари Аруэ, 1694–1778), посвященная личности и деяниям короля Франции Генриха IV.

…хватило бы на целую «Генриаду»… –

С. 274. Мадам д’Онуа – французская писательница Мари Катрин Лежюмель де Барневиль, баронесса д’Онуа (1650/1651–1705), автор популярных в XVIII–XIX вв. сказочных сборников «Сказки фей» (опубл. 1697) и «Новые сказки, или Модные феи» (опубл. 1698).