Светлый фон

— Нет, нет. Ту посуду я бы продала именно за эти деньги, — сказала она и тряхнула связкой монет, — но рана… Но рану в монетах я оценить не могу. Мой господин взял бы с вас достойную плату, чтоб вы ни сидеть, ни стоять не могли, но я… я, пожалуй, возьму вот эту вазу.

С этими словами Елень сняла с полки великолепную широкобокую вазу ослепительно белого цвета, которая стояла особняком от прочих. Ваза была совершенна! Лицо горшечника изменилось, он даже дернулся к госпоже, не спускающей глаз с произведения искусства, но Елень глянула на него, и тот встал, как вкопанный, не смея подойти.

— Значит, вам она дорога? — вдруг спросила женщина, поворачивая вазу в руках.

— Эта ваза… эту вазу мне заказали, госпожа! Она бесценна! — пролепетал мастер.

— Вот как? — проговорила гостья задумчиво, посмотрела еще раз на вазу, потом на горшечника и вдруг разжала руки.

Ваза выскользнула из ладоней, упала на дощатый пол и разлетелась на осколки. Горшечник, не спуская глаз со своей драгоценности, менялся в лице. Спокойное, надменное лицо исказила гримаса боли, ужаса, отчаяния. Он упал на колени и едва не плакал, его руки дрожали над осколками, к которым он словно боялся прикоснуться. Елень стояла над ним с равнодушным видом.

— Вы отправили головорезов, чтобы разбить горшки обычного гончара, который не гнался ни за деньгами, ни за славой. Вы знали, что горшечник — женщина. Слабая женщина. А отправили четверых здоровенных мужиков! Для вас моя жизнь бесценна, то есть не имеет цены. Как для меня эта ваза, на изготовление которой вы потратили полгода вашей жизни. Ведь ее только обжигали трижды? Но моя жизнь бесценна для моих близких. Для моего мужчины. Но для вас это не имеет значения. Надеюсь, больше мы с вами никогда не встретимся, господин, — и с этими словами Елень покинула лавку. Она подозвала караулящих Хванге и Чжонку, и все вместе они отправились на рынок.

А на рынке у подступов к центральной площади и у стен дворцового комплекса творилось невообразимое. Люди стояли на коленях, плакали и простирали руки в сторону дворца, где сидел напуганный маленький король, которому было не по плечу правление этой страной, который боялся каждого шороха, потому что понимал стремления своего дяди. Этот четырнадцатилетний ребенок не выдержал давления власти. Он слышал возгласы слуг, чиновников, бьющих челом, но все эти голоса перекрикивал голос дяди, его светлости принца Суяна, однако искренности в его речах не было. Уж очень хотел он стать королем! Стремился к этому. Два года назад не побоялся и устроил переворот, убрав со своего пути великого и всесильного премьер-министра Ким Чжо́нсо́[4].