А впрочем, пускай остаются мои дневники, как они есть. Из них видно, по крайней мере, то, что, несмотря на всю пошлость и дрянность моей молодости, я всё-таки не был оставлен богом и хоть под старость стал немного понимать и любить его».
Лев Николаевич принимает довольно спорное решение передать свои личные записи В.Г. Черткову на хранение. По всей видимости, Софья Андреевна была в курсе положений ст. 29 авторского закона: «Дневники и всякие частные записки, не предназначавшиеся к напечатанию, могут быть изданы после смерти автора лишь с согласия лиц, имеющих после него право наследования по закону, если по сему предмету умершим не было сделано особого распоряжения. По истечении пятидесяти лет со времени смерти автора для издания требуется согласие лишь переживших супруга и детей». То есть формально, в случае передачи всех авторских прав в общественную собственность, в соответствии с завещанием Толстого, какие-либо препятствия для публикации дневников и личных писем отсутствуют. Для Владимира Черткова ежедневные записи Льва Николаевича – это ключ к пониманию духовного наследия наставника (во всяком случае, хочется в это верить), а для Софьи Андреевны – предание гласности более чем неоднозначных оценок как её личной жизни, так и личности Льва Николаевича. Тем более что часть дневниковых записей Лев Николаевич считает важными только для него самого. Не случайно записи, относящиеся к лету 1910 года, названы им самим «Дневник для одного себя».
«Дневники и всякие частные записки, не предназначавшиеся к напечатанию, могут быть изданы после смерти автора лишь с согласия лиц, имеющих после него право наследования по закону, если по сему предмету умершим не было сделано особого распоряжения. По истечении пятидесяти лет со времени смерти автора для издания требуется согласие лишь переживших супруга и детей».
право наследования по закону,
17 июля 1910 года графиня Софья Андреевнаа после долгих препирательств добилась возвращения рукописей: «Пока победила я, но прямо и правдиво говорю, я выкупила дневники ценою жизни, и впредь будет то же. А Черткова за это я возненавидела».
«Пока победила я, но прямо и правдиво говорю, я выкупила дневники ценою жизни, и впредь будет то же. А Черткова за это я возненавидела».
А.Ф. Кони, в свою очередь, считает дневники, личные письма и заметки особым результатом литературного творчества авторского права, так как они в буквальном смысле не являются литературными произведениями, относятся к личной переписке и могут существенно повлиять на репутацию их написавшего: «Главное содержание писем и дневников – события личной жизни и данные, почерпнутые из текущей деятельности и притом по большей части интересные лишь для пишущего или его корреспондента». В подтверждение своей позиции он приводит судебные решения по процессам 50-х годов XIX века в Германии, во Франции и Великобритании, в результате которых суд признал лиц, к которым перешли письма Гёте к Шарлотте Кестнер, Бенжамина Константа к госпоже Рекамье, лорда Честерфильда к своему сыну, не имеющими права их печатать без получения на то согласия писавших их или их правопреемников.