Светлый фон
Verdens Gang Hvar 8 Dag Hvar 8 Dag

У петербуржца Дмитрия Минаева, который проводил лето 1909 года в Териоки на Карельском перешейке, было серьезное увлечение: русская народная музыка и народные инструменты. В обстоятельном письме к Толстому он рассказывал о своем интересе к таким инструментам, как гитара, мандолина, балалайка, домра и гармонь. Народная музыка как форма искусства находится под угрозой, поэтому публичное высказывание Толстого имело бы большой вес (13.08.1908). Толстой попросил ответить друга, пианиста Александра Гольденвейзера (08.08.1908), что привело Минаева в крайнее раздражение. «Вы, видимо, вообще не прочли мое письмо!» И кроме того: все имена, которые упоминаются в ответном письме, – это заклятые враги народной музыки и народных музыкальных инструментов! (12.08.1909)

Карл Муберг, книгоиздатель из Стокгольма, спрашивал, как ему реагировать на призыв в армию. Отказываться или нет? Исполнять воинский долг – это по-христиански или нет (13.03.1899)? Вопрос был излишним еще и потому, что свои девяносто дней в армии Муберг уже отслужил. Энергию Муберг тратил на то, чтобы защитить свой выбор. Он привел три аргумента в свою пользу: 1) Христос был человеком, и, возможно, он просто находился не в том настроении, когда говорил, что нельзя сопротивляться злу насилием, 2) любовные деяния многим людям чужды и 3) самооборона все же разрешена, не правда ли? Муберг также торжественно подчеркнул, что все должны действовать исходя из собственных убеждений. Но у него было еще одно дело. Вдохновившись после прочтения памфлета «Царство Божие внутри вас», Муберг решил написать собственный. А «Воскресение» он сейчас вполне мог бы напечатать в шведском переводе, поскольку Альберт Бонниер, как говорят, отказался выплачивать авторский гонорар, который должен пойти в помощь духоборам.

Кто такой Майнлендер?!

Кто такой Майнлендер?!

Кто такой Майнлендер?!

Когда Макс Сейлинг (1852–1928) прочел «Meine Beichte» («Исповедь») и «Worin besteht meine Glaube?» («В чем моя вера?») Толстого, он, к собственному удивлению, заметил отсутствие важного (по его мнению) имени – немецкого философа Филиппа Майнлендера (1841–1876). Складывалось впечатление, что Толстой даже не знал о работе «Die Philosophie der Erlösung» (1876, «Философия спасения») Майнлендера! Это упущение следовало восполнить. Сейлинг упаковал свою монографию «Mainländer, ein neuer Messias: Eine frohe Botschaft inmitten der herrschenden Geistesverwirrung» (1888, «Майнлендер, новый Мессия: хорошая весть среди современного умственного замешательства») и послал ее Толстому. В отправленном из Гельсингфорса сопроводительном письме от 21.02.1891 он дал необходимые пояснения.