— Ну что? Что? Говори уже, да я отчалю.
— Отчаливай.
— Договаривай.
Она придвигается ближе и тихо говорит:
— Не беспокойся: когда-нибудь ты уедешь из Эндоры.
— Кто хоть слово сказал про отъезд?
— Ну, это само собой разумеется. Все сейчас так поступают.
— Я — не все!
Глядя на меня, она качает головой и резко отвечает:
— Да, ты определенно не все. Но уж поверь. Придет время — и ты уедешь. Но тебе полезно кое-что усвоить.
Включаю зажигание. Отныне у этой девчонки новое имя: Холера.
— Гилберт… стой!..
— Ну что еще?
Я уже трогаюсь с места, но держу ногу на тормозе. Чтобы в любой момент умчаться. Поворачиваюсь, смотрю на нее холодным взглядом. Бекки просовывает голову в окно, ее губы — мягкие — накрывают мой рот и задерживаются надолго.
Поцелуй.
Она садится на велик. Я зажмуриваюсь, потом открываю глаза. Бекки отъезжает. Кричу: «Эй, погоди!» Не останавливается. Начинаю преследование, сигналю. Она удаляется, и я прибавляю газа. Мой пикап уже так близко, что Бекки, случись ей упасть, окажется под колесами. Слегка сбрасываю скорость. Когда ее велосипед пересекает железнодорожные пути, мне в лобовое стекло ударяет капля. Потом вторая. Потом тьма капель. Жму на тормоз и смотрю, как удаляется велосипед. Трогаю свои губы. Бекки оглядывается через плечо. Сижу в пикапе с включенным движком и не мешаю дождю заливать лобовое стекло. Капли с силой стучат по крыше и капоту, прямо как пули.
Во всей округе фермеры на радостях пляшут и возносят хвалу Господу. А где-то — где-то — сейчас находится Лэнс Додж, и блудные Грейпы собираются вернуться. Между тем одна сумасшедшая девчонка беспрепятственно уезжает на велосипеде, а тут, у переезда, под дождем остановился мой пикап, в нем сижу я и прижимаю к губам тыльную сторону руки. Ну-ну.
Включаю дворники, они попискивают, смахивая воду, и я медленно, ох как медленно еду сквозь ливень.
47
47