— А как же ваши компаньоны?
— Поверьте, я терпел этих воров, пока терпение не лопнуло. Мне думается, это подходящий способ для двух честных людей закончить долгое и плодотворное сотрудничество.
— Но на что же вы будете жить, Макс?
— Как-нибудь выбьюсь.
— Может, с помощью тех денег, что лежат у вас в Женевском национальном банке?
— Да, у меня там есть счет.
— И в Южной Америке в Буэнос-Айресе, и в Рио-де-Жанейро.
— Герр... герр... герр...
Кениг разложил перед Клеперманом шесть документов и протянул ему ручку.
— Вы просто подпишите, господин Клеперман, а остальное мы заполним сами.
У Макса исказилось лицо. Он неловко затянулся сигарой и закашлялся.
— У моих компаньонов тоже есть деньги за границей. Если я подпишу эти бумаги и сообщу, где они держат деньги, я получу выездной паспорт?
— Вы сами оговорили условия сделки, — улыбнулся Кениг.
Макс расписался в том, что возвращает двести тысяч долларов, не фигурировавшие в отчете о доходах. Пот капал на эти бумаги, когда он их подписывал.
— По прибытии в Швейцарию я вам сообщу, где остальные держат деньги.
— Мы знаем, что на вас можно положиться, Макс, — кивнул Кениг. — О вашем отъезде вам скоро сообщат.
Макс был раздавлен, но жизнь свою все-таки сохранил. Двое эсэсовцев вывели его из кабинета Кенига. Деньги у него хранились в восьми банках. О двух из них так и не узнал этот ”праведный вор” Кениг. Макс плюхнулся на заднее сидение своей машины и застонал.
От ужаса у него глаза чуть не вылезли из орбит, изо рта выпала сигара: вместо шофера в машине сидел какой-то эсэсовец — телохранитель исчез. Прежде чем Макс успел шевельнуться, в машину уселись еще двое эсэсовцев. Машина тронулась и через шесть минут остановилась у ворот еврейского кладбища.
Макс побелел при виде штурмбанфюрера Зигхольда Штутце. Эсэсовцам пришлось вытащить его из машины. Штутце постукивал дубинкой по ладони, когда к нему волокли Макса.
— Ваше превосходительство, штурмбанфюрер, я... я... — Клеперман снял шляпу.