Светлый фон

Еще в начале 1993 года мне стало известно, что издание в России книг перебежчика В. Б. Резуна (“Суворова”) также инициируется и частично спонсируется (выделение бумаги по низким ценам) “сверху”. Примечательно, что решительная критика и разоблачение этих фальшивок исходили от иностранных исследователей; на Западе появились десятки статей, затем уличение В. Резуна во лжи, передержках и подлогах продолжилось и в книгах, опубликованных за рубежом, у нас же все ограничилось несколькими статьями, и когда два года назад я спросил одного полковника, доктора исторических наук, почему бы российским ученым не издать сборник материалов, опровергающих пасквильные утверждения В. Резуна, он мне сказал: “Такой книги у нас не будет. Неужели вы не понимаете, что за изданием книг Суворова стоит правящий режим, что это насаждение нужной находящимся у власти идеологии?”

Как мне удалось установить, заявление этого человека соответствовало истине, и хотя проведенные экспертизы (компьютерный лингвистический анализ) засвидетельствовали, что у книг В. Резуна “разные группы авторов” и основное назначение этих изданий — переложить ответственность за гитлеровскую агрессию в июне 1941 года на Советский Союз и внедрить в сознание молодежи виновность СССР и прежде всего русских в развязывании войны, унесшей жизни двадцати семи миллионов только наших соотечественников, эти клеветнические публикации по-прежнему поддерживаются находящимися у власти в определенных политико-идеологических целях» [293].

В. О. Богомолов писал и о таком необычном явлении: в годы перестройки некоторые видные писатели стали в своих художественных произведениях с явной симпатией изображать гитлеровских генералов — и с явной антипатией советских. Таков, например, роман Г. Владимова «Генерал и его армия». Вот некоторые замечания В. О. Богомолова: «Немецкий и советские генералы удивительно разнятся по внешности. Вот как изображен в романе германский командующий: “крепкое лицо еще моложавого озорника, лукавое, но неизменно приветливое”. А вот как выглядят лики советских военачальников: “худенькая обезьянка с обиженно-недовольным лицом”, “смотрел исподлобья… побелевшими от злости глазами”, “прогнав жесткую, волчью свою ухмылку”, “цепким, хищным глазоохватом”, “чудовищный подбородок, занимавший едва не треть лица” и т. п.

необычном крепкое лицо еще моложавого озорника, лукавое, но неизменно приветливое худенькая обезьянка с обиженно-недовольным лицом смотрел исподлобья… побелевшими от злости глазами прогнав жесткую, волчью свою ухмылку