Светлый фон
террадас,

Иностранные боевые корабли, заходившие в Кувейтскую бухту, будь то английские или французские, немецкие или русские, давали в честь эмира Кувейта, независимого правителя, как подчеркивалось в правилах пользования бухтой, приветственный салют в 12 выстрелов из орудий палубной артиллерии.

Об одном забавном случае, связанном с посещением Кувейта в начале 1930-х годов французским судном Bougainvill, рассказывает в своих воспоминаниях Вайолет Диксон. Согласно традиции, пишет она, шейх Ахмад принял приглашение капитана и посетил судно, где в его честь был устроен торжественный прием. За день или два до этого шейх поинтересовался у Х. Диксона, как, а главное — что едят французы, «дозволенную» мусульманам пищу или нет. Будучи истинным мусульманином, шейх Ахмад строго следовал нормам ислама, в том числе в еде. Местные торговцы поведали ему, что фрацисы едят весьма «странную» пищу, улиток, к примеру, а также питают пристрастие к вину и свинине, запрещенных исламом. Поэтому шейх договорился с Х. Диксоном, чтобы тот в случае появления на столе чего-нибудь из еды для мусульманина «непотребного», то есть «запретного», предупредил его об этом.

фрацисы

Прибыв на судно, шейх проследовал к обеденному столу. Официант предложил закуску. И что бы вы думали, — блюдо со свиным окороком. Трудно было даже представить, говорил потом Х. Диксон, что капитан корабля, прибывшего с миссией доброй воли в аравийское шейхство, на «Остров арабов», именуемый мусульманами «колыбелью ислама», проявит такое пренебрежение к широко известному в Европе обычаю мусульман, запрещающему употребление в пищу свинины. Х. Диксон стал подавать официанту предупреждающие знаки, но тот никак не мог понять, что от него хотят. Остановился и уставился на полковника. Чтобы избежать конфуза, требовалось что-то срочно предпринять. И тогда, наклонившись к шейху, Х. Диксон сказал, что пища эта — не для него; и шейх от предложенного ему блюда вежливо отказался.

Все будто бы обошлось. Как вдруг в дверях появился другой официант, на сей раз — с бутылкой французского вина. И тоже сразу же направился прямо к шейху. Но, в отличие от первого официанта, предупреждающие знаки полковника понял, поклонился и вышел. Все остальное, предложенное на обед, особенно отменно приготовленная баранина со специями, овощи, фрукты и сладости с кофе, пришлись шейху по вкусу.

После обеда капитан предложил шейху ознакомиться с судном. Провел его на корму. Подошел к натянутому там занавесу, и, сказав, что то, что увидит сейчас шейх, будет ему интересно, — приподнял занавес. За ним стояла клетка, а в ней лежала огромная жирная свинья с сосущими ее соски поросятами (свинья у мусульман — самое «нечистое» животное). К счастью, оказалось, что шейх прежде свинью никогда не видел, и потому отреагировал на нее спокойно. Х. Диксон собирался уже отвести шейха от того места, как капитан вдруг заявил, что хотел бы сделать шейху подарок. Указал на поросят и предложил шейху выбрать любого понравившегося ему поросеночка. Тогда Х. Диксон взял шейха под руку и отвел в сторону. Чем, судя по лицу капитана, очень удивил француза, желавшего «угодить знатному гостю»[864].