Светлый фон
MacNeill E. McCone K.

Итак, два противостоящих направления, ведущие эти то затухающие, то разгорающиеся споры в кельтологии, – это так называемые нативисты и антинативисты. Такое деление привело к горячим дискуссиям после выхода в свет в 1990 г. книги К. Мак-Кона «Языческое прошлое и христианское настоящее в ранней ирландской литературе»1104, ставшей наиболее ярким критическим ответом антинативистов на не всегда удачные спекуляции противоположного направления. Сам термин, нативизм, был предложен К. Мак-Коном для обозначения основного, господствовавшего долгое время, взгляда на раннюю ирландскую культуру как на архаичную, изолированную, сочетающую в себе элементы язычества с поверхностным христианством, и на раннеирландские тексты как на изначально устные, иногда ритуальные. В качестве примера таких нативистских исследователей можно привести братьев Алвина и Бринли Рисов с их исследованием «Наследие кельтов» (“Celtic Heritage”)1105 и П. Мак Кану (кроме множества статей, его известнейшая работа – «Кельтская мифология» (“Celtic Mythology”)1106).

Взгляды Рисов очень характерны для направления нативистов и заслуживают внимания, несмотря на все оплошности и даже тенденциозность авторов, намеренно пренебрегающих историческим контекстом при анализе традиционной ирландской и валлийской литератур. Их книга посвящена «традиционным преданиям» (traditional tales) Ирландии и Уэльса. Рисы пишут о корпусе ирландской традиционной литературы: «Традиционные предания передавались жреческой корпорацией в кельтских землях, и различные блага доставались тем, кто их слушал. Прототипы этих преданий, очевидно, были частью устной традиции дохристианских кельтов»1107 (не совсем ясно, что имеют в виду Рисы, разделяя устные предания жрецов / друидов и некие прототипы из устной же «традиции»).

устные устной

Таким образом, Рисы признавали существование устных пратекстов репертуара филидов, наследников «жреческой корпорации» друидов, однако перед ними и другими исследователями-нативистами вставала проблема реальных текстов в рукописях, созданных в монастырях и содержащих множество христианских интерполяций. Рисы призывали рассматривать повести в средневековых рукописях как «сознательно измененные и реструктурированные». Причем невозможно установить даже, как далеко заходила такая «редакторская правка». В любом случае, авторы «Наследия кельтов» дали стимул многим будущим исследователям искать в раннеирландских текстах «отблески традиции» (формулировка, близкая идеям Р. Генона):

Хотя мы никогда не сможем выяснить их точного значения, можно быть уверенным, что сравнительное исследование преданий, совмещенное со знанием мифов, ритуалов и доктрин иных земель и иных веков, может помочь нам увидеть отблески традиции, для которой предания, даже в их изначальной форме, были лишь одним из возможных проявлений1108.