– Как хочешь. Я могу и подождать. В остальном будет так, как я сказал.
– Дай мне время подумать!
– Не вопрос. Но времени у тебя не так уж много….
Депов тоже накинул своё элегантное пальто:
– Идём, отвезу. К этому твоему студенту? Правда, что это сынок нашего несравненного Никника?
– Так, говоришь, всё обо мне знаешь?– к Ларисе возвращалась способность принимать жизнь с юмором.
Глава 28
Глава 28
В пресс-релизах мероприятие именовалось на иностранный манер брифингом – короткой сходкой журналистов для получения короткой же информации. Но обставлено было с размахом. Приглашены были ведущие городские СМИ, зал для гостей алел бархатом парадных кресел, а из смежного помещения долетали аппетитные ресторанные запахи. Игорь Соломонович намеревался произвести впечатление респектабельного хлебосольного хозяина. В общении с прессой он, как и большинство деловых людей того времени, придерживался старого русского правила: хочешь, чтобы о тебе написали благосклонно, накорми журналистов от пуза. И, само собой, напои. Поэтому готовые к приёму столы в изобилии венчали дорогие настойки, водки и коньяки. Не ударить в грязь лицом нужно было ещё и потому, что под видом аккредитованных медийщиков на подобные фуршеты обязательно просачивались «засланцы» других банков, ревностно наблюдающие за принятым этикетом.
Брифинг должен был начаться в полдень, но уже часа за полтора всё до мельчайших деталей было наготове. Янселевич прохаживался в новом костюме, только что доставленном из Милана, оглядывая своё хозяйство.
А вот и первые гости! Невысокая женщина с высвобожденным из капюшона тяжёлым узлом медно-рыжих волос предъявляла охране свои документы. Наконец, она повернулась, и банкир узнал Ларису Лебедеву – ту самую, которой поручена работа над имиджевой статьёй о банке. Приветливо кивнув стоящей навытяжку Людочке Подарской, юной начальнице банковской пресс-службы, Лариса Петровна направилась прямо к директору:
– Игорь Соломонович, найдётся для меня минутка?
Заручившись величественным кивком идеально подстриженной головы Янселевича, она потянула его в укромный закуток, изображающий зимний сад. Банкир был уверен, что у копирайтера «Вечернего обозрения» возникли вопросы по теме будущей статьи. Но при первых же словах Лебедевой по его скулам пополз румянец. Она что это – всерьёз? Почему заказанная им газетная статья будет выстрелом себе же в ногу? Как так – не стоит выносить за порог банка его проблемы? И с какой стати эта хорошенькая пигалица, напоминающая грациозную кошку, берёт на себя смелость судить о том, что полезно, а что губительно для будущности сына самого Старого Мони? Она вообще отдаёт себе отчёт, куда языком-то воротит?!