– Обзаведись новыми знакомствами, – сказал я. – Отсюда и чрезвычайная уместность твоего маленького путешествия сюда. И привалит счастье. – Боже, а ведь было время, когда я отдал бы руки-ноги, чтоб меня душила Минди Металман.
– Тачь-няк, – сказал Ланг. Ласково ударил меня по руке. Я еле сдержался, чтоб не потереть плечо.
– А уж тебя встретить – сплошной бляцкий кайф, – сказал мне Ланг в зеркале. – Брат по Пси-Хам, сосед, черт дери, почти родня. Как дядя какой-нить. Зашибись конем. Ти симптосис.
– Что-что-что? – спросил я.
– Что «что-что»?
– Ты-сю что-то там, – сказал я.
– Ти симптосис? – сказал Ланг. – Выражение такое. «Ти симптосис» – современный идиоматический греческий, типа «ну ни фига же совпадение». Которое оно и есть, гадом буду, позволь сказать.
– Греческий? – переспросил я. – Ты говоришь на современном греческом?
Ланг расхохотался.
– Не учи ученого, съешь
Я уставился на Ланга.
– Твой отец – владелец «Промышленного дизайна пустынь»?
– Ты слышал о «Промышленном дизайне пустынь»?
– Господи Иисусе, – сказал я, – ведь я живу в Огайо. К северу от вашего магнум-опуса.
– Разрази, защеми, раскатай меня господь, – сказал Ланг, впечатывая кулак в стойку. – Как же это охеренно круто. Ну круто же, нет? Я работал над вашей пустыней в команде, летом, мне было одиннадцать лет, может, двенадцать. Сажал кактусы. Бляцкое было мазево!
– Так «ПДП» после колледжа послал тебя в командировку?
– Ага, – сказал Ланг. – Лучшая пара лет этой скромной жизни, пока что. Я более-менее руководил целым проектом, мы сработали изящную пустыньку – ничего такого, честно скажу, маленькую, солидную, изящную и зловещую. Реально улетный проект пустыни в западной части Керкиры, возле Италии.
– Керкиры? – переспросил я.
– Ага. Чертовски наикрасавейшее местечко, ничего красавее не видел. Этот остров. Я на него запал. Весь его исходил, делал всякую херню на природе. Типа как-то раз мы с Эдом Роем Янси-младшим, он был у меня более-менее правой рукой, взяли одну козу и пять кило масла, и…