Светлый фон

– Тут где-то есть полотенце?

– Никаких душей, пока ты мне точно не скажешь. Я что-нибудь сотворю с трубопроводом.

– Слушь, Ланг – это главная причина, почему я реально выбесила всю семью и не поехала в Маунт-Холиок, ясно? Когда я была там в гостях, они с другим чуваком, с подростковой, амишской [126], подмышечной бородкой, пришли, вломились, стали стучаться головами в стены, заставляли людей расписываться на их задницах, голых, и Ланг практически растлил Минди Металман на месте.

– Они теперь женаты, знаешь ли.

– Я слышала ваш разговор в «Аква Витаэ», Рик. Слышала. Я слышала все, что вы, парни, говорили, когда не следила за тем, чтобы голова Камешка не бултыхнулась в пиццу.

– Значит, с Лангом был разворот наоборот. Ты его антилюбишь, в свете всех качеств, которые вроде как просят и просто требуют любви. И все-таки через разворот ты любишь в мужчине приблизительно одну двадцатую мужчины, какой он есть…

– Хочешь знать, чего я реально совсем не люблю? Я не люблю эту шизовую одержимость измерениями и требования, чтобы все-все было сказано, и когда распинывают, и твердят «мое», и лопочут без умолку. Это все одна большая бурлящая судорога, от которой мне основательно хреново, не говоря о депрессии.

– Значит, ты меня все-таки не любишь.

– Может, мне скататься в Атланту, побыть с Владом Колосажателем и получить свой гонорар, а ты пока что пойдешь на хер и побудешь там с месяцок, а?

– …

– На что он тебе сдался, между прочим? Какова вообще его функция?

– Перевод, я же говорил.

– Гербицидной фигни «Норслана» на идиоматический современный греческий? Чушь же.

– К сожалению, мы не всегда контролируем решения, на основании которых ведется бизнес и живется жизнь.

– Как духоподъемно. Но почему он? Ты встретил его в баре, ну и всё. В Кливленде явно тьма-тьмущая настоящих греков, из Греции, если тебе нужно перевести эту фигню.

– Я не совсем понимаю, почему он. Три аспекта общности: Амхёрст, студенческое братство, связь через Скарсдейл. Но что-то… я просто почувствовал… не знаю, как описать. Странный был день.

– Ты несешь чушь.

– Отметь, пожалуйста, что у нас тут случай неспособности, а не нежелания рассказывать.

– Я просто думаю, что будет стремно, если «Част и Кипуч» его наймет. Он только добавит хаоса. Валинда будет задним числом бегать по потолку из-за моего отсутствия, как только ты уедешь к себе наверх, и еще Кэнди зловеще намекнула на ситуацию с телефонами.

– Боюсь, это больше, чем намек. Одним из моих дел, пока вы с Лангом типа заселялись, было проверить телефоны. Это нехорошая история.