– Ясно, – сказала Минди с еле заметной улыбкой и кивнула. – Может, набросаете мне адресок?
Кэнди схватила блокнот, ручку и набросала.
– Еще был номер кабинета, оператор пробовал звонить и туда тоже, – сказала Минди. – Может, попробуете еще раз, раз я здесь. В каком он… отделе? – Она оглянулась на мраморный холл, мягкие красные кресла для обитателей холла и тоненькие вены финального акта заката, крадущиеся по черноте стен.
– Перевода, – сказала Кэнди не поднимая глаз.
– Перевода?
– Детского питания, – сказала Валинда Пава, похлопала подведенными зеленым глазами на Миндин меховой жакет и вернулась к налоговой отчетности.
– Детского питания?
– Нинада, – мурлыкнула Кэнди в Валиндино ухо. Выпрямилась и подпихнула адрес Тиссоу по стойке к Минди.
– И я бы позвонила ему в кабинет, раз уж вы здесь, но я случайно знаю, что он не там. – Кэнди улыбалась. – Он ушел с работы после общего собрания Центра, около трех пополудни. Но я более-менее знаю, где он будет вечером.
– Неужто.
– Он пойдет в бар «Островок Гиллигана» со старинным другом смотреть религиозное ТВ.
Минди сложила адрес Ланга в реально красивую сумочку от «Этьен Айгнер» [145]. Защелкнула и подняла глаза.
– Религиозное ТВ? Энди?
– Смотреть одну… В этой программе участвует попугай, принадлежащий моей подруге, и мистера Ланга тоже, – сказала Кэнди. – Вечером мы все будем смотреть попугая.
– Попугай? Энди будет смотреть попугая по религиозному ТВ?
– «Островок Гиллигана» – на другой стороне Эривью-Плазы, если глядеть отсюда, – сказала Кэнди, указывая в верном направлении через вращающуюся дверь холла. – Найти легче легкого. Внутри большие цветные статуи.
Минди опять уставилась на фиолетовое платье. Глянула в Кэндины круглые глаза.
– Мы встречались? – спросила она.
– Нет, не встречались, не думаю. – Кэнди потрясла головой, потом ее запрокинула. – А что?
– Не уверена. Не хочу показаться невежливой, но я точно знаю, что это платье уже видела.