Я кивнул, хоть и не знал, что оно означает.
Дядя Чарли прищурился и посмотрел на сигаретный автомат.
– А, да, он при исполнении.
Я потряс головой, не совсем понимая, о чем идет речь.
– Коп, – объяснил дядя Чарли. – Легавый. Полиция Нью-Йорка. Только-только купил дом на одном из холмов. Он хороший парень. Очень хороший.
Дядя Чарли понизил голос:
– С ним связана кое-какая история.
– Какая?
– Не могу сказать. Но он крутой.
Мужчина подошел к нам.
– Привет, Чэс, – поздоровался он.
– О, – ответил дядя Чарли, – Боб-Коп, позволь тебя познакомить с моим племянником, Джей Аром.
Мы пожали руки. Дядя Чарли извинился и нырнул в телефонную будку.
– Итак, – сказал я Бобу-Копу, хоть у меня ни с того ни с сего пересохло во рту, – мой дядя говорит, вы полицейский?
Он кивнул – сдержанно, словно командуя крупье сдать еще одну карту.
– На каком участке? – поинтересовался я.
– В гавани.
Минуту мы оба молчали.
– А ты чем занимаешься? – спросил он.
Я откашлялся.